Author: admin

  • The Best Books About Books

    There’s a particular kind of reader, and if you’re reading a blog post on a publishing company’s website, you’re probably one, who loves books about books. Books about reading, about writing, about libraries, about the publishing industry, about the physical and emotional experience of being a person who organizes their life around the written word. It’s recursive, a little obsessive, and completely irresistible.

    I’m one of these people. My shelves have an entire section dedicated to books about books, and it keeps growing. Over the years, I’ve read widely in this meta-genre, and I’ve developed strong opinions about which ones are worth your time. Here’s my list, with honest assessments of why each one made the cut.

    “The Year of Reading Dangerously” by Andy Miller

    Andy Miller was a lapsed reader. He’d spent years not reading, or reading only things he had to for work, and he decided to spend a year working through a list of fifty classics he’d always meant to get to. This could have been a gimmicky stunt-reading memoir. Instead, it’s a genuinely funny, self-deprecating, and insightful account of what happens when a grown adult tries to reconnect with the habit of serious reading.

    What I like about this book is its honesty. Miller doesn’t pretend to love every classic he reads. He bounces off some of them hard. He admits when he’s bored, when he doesn’t understand, when a revered masterpiece leaves him cold. This makes his enthusiasm, when it arrives, feel real. His sections on discovering Bulgakov and Raymond Chandler for the first time are infectious. You want to put down his book and go read the books he’s excited about, which is the highest compliment you can pay a book about books. Find it on Amazon.

    “Ex Libris: Confessions of a Common Reader” by Anne Fadiman

    Anne Fadiman’s collection of essays about her life as a reader is one of those books that people press into each other’s hands with the words “you have to read this.” I know because that’s how I got my copy. A colleague at a previous publishing job left it on my desk with a Post-it note that said “this is you.”

    The essays are short and perfectly crafted. Fadiman writes about merging her book collection with her husband’s after marriage (a process more fraught than it sounds). She writes about her family’s habit of reading at the dinner table. She writes about the difference between people who keep books pristine and people who break spines and dog-ear pages (she calls them “courtly lovers” and “carnal lovers” of books).

    What makes “Ex Libris” special is that Fadiman writes about reading the way food writers write about eating: with sensory pleasure, with intellectual curiosity, and with the assumption that her subject is worth taking seriously. She doesn’t apologize for being a bookworm. She celebrates it, with enough wit and self-awareness to avoid preciousness. Find it on Amazon.

    “The Library at Night” by Alberto Manguel

    Alberto Manguel has written several books about reading and libraries, and they’re all worth your time. “The Library at Night” is my favorite because it’s the most atmospheric. Manguel, who once read aloud to the blind Jorge Luis Borges, writes about libraries as spaces, as ideas, as personal sanctuaries, and as collective institutions.

    Each chapter explores a different metaphor for the library: the library as mind, as order, as island, as survival, as home. The range of reference is staggering, spanning centuries and continents, from ancient Mesopotamia to contemporary Buenos Aires. But it never feels like showing off. Manguel has genuinely lived among books his entire life, and his erudition comes across as personal and passionate rather than academic.

    The chapter on the library as home resonated with me especially. Manguel describes the experience of arranging one’s personal library, of the choices you make about what goes where and why, and how the arrangement reveals something about the mind that created it. Anyone who has spent an afternoon reorganizing their bookshelves will recognize the obsessive, meditative quality of this activity. Manguel understands it perfectly. Find it on Amazon.

    “How to Read a Book” by Mortimer Adler and Charles Van Doren

    This is an old book (originally published in 1940, revised in 1972) and a slightly unfashionable one. Its title sounds patronizing. Its approach is systematic in a way that can feel rigid. And yet, I recommend it constantly, because it contains practical wisdom about reading that most of us were never taught.

    Adler and Van Doren break reading into levels: elementary, inspectional, analytical, and syntopical. The first two are how most people read. The latter two are how you read if you want to genuinely understand and engage with difficult texts. Their advice on analytical reading, on how to identify a book’s structure, its key arguments, and its blind spots, has made me a better editor. I use their framework, consciously or not, every time I evaluate a manuscript.

    I’ll admit the book has its limitations. It’s primarily about non-fiction and treats fiction as a lesser category. The examples are heavily Western. The tone is occasionally hectoring. But if you filter out the dated assumptions, the core method is genuinely useful. I’ve bought more copies of this book as gifts than any other. Find it on Amazon.

    “Bookshop” by Penelope Fitzgerald

    Penelope Fitzgerald’s slim novel about a woman who opens a bookshop in a small English coastal town in the late 1950s is, on the surface, a quiet domestic story. Florence Green buys an old building, fills it with books, and tries to make a go of it in a community that doesn’t particularly want a bookshop. The local power structure, embodied by a wealthy widow who wants the building for an arts center, works against her with the sort of genteel ruthlessness that the English do so well.

    I love this book because it’s about the practical realities of selling books, the ordering, the shelving, the difficult customers, the financial precariousness, with a precision that feels lived-in. Fitzgerald herself worked in a bookshop, and you can tell. The novel is also quietly devastating about the way institutions and social hierarchies can crush individual initiative. Florence’s bookshop doesn’t survive. The ending is bleak in a way that Fitzgerald makes feel inevitable rather than manipulative.

    For anyone in the book business, this novel has a particular sting. The challenges Florence faces, community indifference, financial pressure, institutional opposition, haven’t really changed in sixty years. We just have Amazon to worry about too. Find it on Amazon.

    “Why Read?” by Mark Edmundson

    Mark Edmundson is a professor at the University of Virginia, and “Why Read?” is his argument for the value of serious reading in an era of distraction and consumer culture. It’s polemical, opinionated, and occasionally infuriating, which is exactly what I want from a book like this.

    Edmundson’s central argument is that reading, real reading, the kind where you let a book challenge your assumptions and change how you think, is under threat from a culture that treats everything, including literature, as entertainment to be consumed and discarded. He’s not against pleasure reading. But he believes that reading’s highest function is transformative, that the right book at the right time can reorganize your understanding of yourself and the world.

    I don’t agree with everything Edmundson says. He can be dismissive of genre fiction and popular culture in ways that feel elitist. His canon is narrow. But his core point, that deep reading is a practice that requires effort and yields rewards that no other activity can, is one I share. I think about his argument every time I see reading reduced to a productivity hack or a self-care accessory. Reading can be those things, but it can also be something fiercer and more difficult. Find it on Amazon.

    “84, Charing Cross Road” by Helene Hanff

    This tiny book, more of a pamphlet, really, is a collection of letters between Helene Hanff, a New York writer, and the staff of Marks & Co., an antiquarian bookshop in London. The correspondence spans twenty years, from 1949 to 1969, and traces a friendship conducted entirely through the mail, through shared love of books, through the exchange of titles and opinions and, eventually, personal news.

    Hanff is acerbic, funny, and extravagantly opinionated. She has no patience for editions she considers ugly or translations she considers inaccurate. Frank Doel, the bookseller who becomes her primary correspondent, is measured and professional, gradually warming over the years into something like genuine affection. The contrast between her American brashness and his English reserve generates both comedy and, eventually, real feeling.

    I include this book because it captures something about the relationship between readers and booksellers that I don’t think anyone else has gotten as right. The trust of asking someone to find you a book. The pleasure of receiving exactly the right edition. The slow accumulation of understanding that comes from sharing what you read with someone over many years. In an age of algorithmic recommendations, this kind of personal, idiosyncratic book-finding feels precious and slightly lost. Find it on Amazon.

    “On Writing” by Stephen King

    I know, I know. Everyone recommends this one. There’s a reason for that: it’s excellent. King’s half-memoir, half-craft-manual is the best book about the practice of writing that I’ve encountered, and I’ve read dozens.

    The memoir section covers King’s childhood, his early years as a struggling writer, and his addiction and recovery. It’s honest in a way that celebrity memoirs rarely are. The craft section is practical, specific, and opinionated. King has rules (use adverbs sparingly, kill your darlings, read four hours a day) and he defends them with examples and humor.

    What makes “On Writing” better than most writing advice books is that King takes the work seriously without taking himself too seriously. He’s funny about his own failures and generous about other writers’ successes. He treats writing as a craft, like plumbing or carpentry, that can be improved through practice, rather than as a mysterious gift bestowed on the chosen few. This demystification is immensely encouraging for anyone trying to write.

    I’ve given this book to aspiring writers, to our own authors when they’re stuck, and to people who have no interest in writing but who enjoy watching a skilled professional explain their trade. It works for all of them. Find it on Amazon.

    “The Uncommon Reader” by Alan Bennett

    Alan Bennett’s novella imagines what would happen if the Queen of England became a passionate reader. Discovering a mobile library parked outside Buckingham Palace, she begins borrowing books on a whim and gradually develops a reading habit that disrupts her duties, annoys her staff, and transforms her understanding of the world and herself.

    It’s a comedy, and a very good one. Bennett has a gift for dry, precise humor that works perfectly with the premise. The Queen’s staff is horrified by her new habit. The Prime Minister is uneasy. Everyone would prefer she go back to corgis and stamps. But reading, once it gets hold of you, is hard to give up, even if you’re the monarch.

    Beneath the comedy, though, Bennett is making a serious point about what reading does to a person. The Queen’s reading makes her more empathetic, more questioning, more alive to the experiences of people unlike herself. It also makes her less comfortable, less willing to accept things as they are, less content with the rituals and repetitions of her role. Reading, Bennett suggests, is both a gift and a disturbance. It opens you up in ways that aren’t always convenient. Find it on Amazon.

    “So Many Books: Reading and Publishing in an Age of Abundance” by Gabriel Zaid

    Gabriel Zaid’s slim, provocative essay collection asks an uncomfortable question: what do we do with the fact that there are far more books in the world than any person could ever read? More books are published every day, and the rate keeps accelerating. The dream of “keeping up,” of reading everything important, has been mathematically impossible for centuries.

    Zaid, a Mexican essayist, approaches this question with wit and philosophical rigor. He considers the economics of publishing, the psychology of book-buying, the sociology of reading, and the existential challenge of confronting infinite text with finite time. His conclusion, roughly, is that abundance is a problem that should be embraced rather than solved, and that the fear of missing out on books is itself a misunderstanding of what reading is for.

    I find this book consoling in a professional context. Working in publishing, surrounded by more manuscripts and galleys and recommendations than I could ever get through, Zaid’s argument that my inability to read everything is normal, universal, and fine, is a relief. At ScrollWorks, we publish a handful of books each season and try to make each one worth the reader’s limited time. That feels like the right response to abundance: not trying to add to the noise, but trying to make the signal stronger. Find it on Amazon.

    Honorable Mentions

    I could go on for thousands more words. This meta-genre is deep, and my list barely scratches the surface. A few more titles that deserve your attention:

    “A Swim in a Pond in the Rain” by George Saunders is a masterclass in close reading, organized around seven Russian short stories. Saunders is a generous and perceptive reader, and his analysis of how stories work on a technical level is the best writing instruction I’ve encountered since Stephen King’s. Find it on Amazon.

    “The Possessed” by Elif Batuman is a hilarious, digressive account of the author’s adventures in Russian literature departments and at Tolstoy conferences. It’s about academia, but it’s also about the peculiar intensity of people who devote their lives to literature. Find it on Amazon.

    “Sixpence House” by Paul Collins is about the author’s attempt to move to Hay-on-Wye, the Welsh town famous for having more bookshops than any reasonable town should. It’s funny, melancholy, and deeply sympathetic to the particular madness of book people. Find it on Amazon.

    Why Books About Books Matter

    You might ask why we need books about books at all. If reading is so great, shouldn’t we just read the actual books instead of reading about reading? It’s a fair question, and I’ve heard it more than once, usually from people who don’t understand the appeal of this meta-genre.

    My answer is that books about books help us understand our own relationship with reading. They give language to the experience, help us see our habits and preferences from the outside, and connect us to a community of readers across time and space. When Anne Fadiman describes the anxiety of merging two book collections, I recognize my own anxieties about my shelves. When Alan Bennett imagines a reader transformed by the simple act of picking up a book, I remember my own transformations.

    At ScrollWorks, we think a lot about why people read. It informs every publishing decision we make. Books like Still Waters by Elena Marsh and The Cartographer’s Dilemma by David Okonkwo are, in their different ways, books about the search for meaning, which is really what reading itself is about. The books on this list have helped me understand that search, and I hope they’ll do the same for you.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • The Hardest Editorial Decisions We Have Ever Made

    The worst part of being an editor is the cutting. Not the mechanical kind, where you trim a wordy sentence or remove a redundant paragraph. That is satisfying, like pruning a plant. I mean the big cuts. The ones where you look at a chapter the author spent months writing, a chapter that has real beauty in it, and you say, “This has to go.”

    I have been thinking about this because a friend who is working on her first novel asked me how editors decide what to cut. She assumed there was a formula or a set of rules. There is not. Every cut is a judgment call, and some of those calls haunt you. What I can share is a set of stories about the hardest editorial decisions we have made at ScrollWorks Media, and what we learned from each one.

    The Prologue That Almost Killed a Novel

    When Catherine Voss submitted the first draft of The Last Archive, it opened with a forty-page prologue set in 1920s Vienna. The writing was extraordinary. The scene depicted a young archivist discovering a cache of documents in a crumbling library while outside the window, the political situation deteriorated. It was atmospheric, historically precise, and genuinely moving.

    It was also the wrong way to start the book.

    The main narrative of The Last Archive takes place in the present day. The protagonist is a modern archivist dealing with contemporary problems. The Vienna prologue was backstory, relevant backstory, but backstory nonetheless. Readers who picked up the book expecting a contemporary mystery would have spent the first forty pages in a different century, meeting characters who would not reappear for another two hundred pages.

    Our editor Clara raised the issue gently in her first editorial letter. Catherine’s response was, to put it diplomatically, resistant. She had spent four months researching 1920s Vienna. She had visited archives in person. The prologue contained some of her best writing, and she knew it. Cutting it felt like cutting a limb.

    We went back and forth for three weeks. Clara proposed alternatives: moving the material to a later point in the narrative, condensing it to five pages, splitting it into flashback chapters woven through the book. Catherine tried each approach and rejected them all. The Vienna material, she argued, established the emotional and historical stakes for everything that followed.

    In the end, the compromise was unusual. The prologue was cut from the published book entirely, but Catherine reworked elements of the research and atmosphere into the main narrative, distributing the Vienna material across three chapters in the book’s second half. The historical context arrived when readers were already invested in the story and ready to receive it. The opening chapter became what is now the book’s first scene: our modern protagonist arriving at a new job and finding something unexpected in the archives.

    I still think about those forty pages sometimes. They were beautiful. But the book is better without them at the front, and I believe Catherine would agree, though she might not say so out loud.

    The Character Who Had to Die Differently

    James Whitfield’s Echoes of Iron is a historical novel that deals with, among other things, the human cost of industrial expansion. In the original draft, a secondary character died in a foundry accident that was described in graphic, visceral detail across eight pages.

    The writing was unflinching. Whitfield had researched nineteenth-century industrial accidents with scholarly thoroughness, and the scene reflected that. Every detail was historically accurate. The problem was not the scene’s quality. The problem was its effect.

    Two of our early readers, both of whom we trusted for honest feedback, said the scene was so brutal that it temporarily broke their engagement with the novel. One said she put the book down for three days after reading it and almost did not pick it back up. The other said the level of physical detail made him question whether the author was interested in the character as a person or as a vehicle for depicting suffering.

    This was difficult feedback to deliver because both readings were legitimate. Whitfield was not being gratuitous. The scene was historically grounded and served a clear narrative purpose. The character’s death was supposed to change the trajectory of the novel’s central relationship. But if readers were putting the book down and not coming back, the scene was failing at its job regardless of its technical merit.

    The editorial conversation lasted two months. Whitfield felt strongly that sanitizing the death would be dishonest. Industrial work in that era was brutal, and he did not want to look away from that brutality. I sympathized with his position. Historical fiction that softens the past does a disservice to the people who lived through it.

    The solution we reached was about perspective, not content. Instead of describing the accident itself in clinical detail, the revised scene depicts it through the eyes of the protagonist, who arrives at the foundry afterward. The reader sees the aftermath and the protagonist’s reaction rather than the event itself. The horror is preserved, maybe even intensified, because the reader’s imagination fills in what the text leaves out. And the scene’s emotional purpose, the effect on the central relationship, comes through more powerfully because the focus is on the living character’s response rather than the dying character’s suffering.

    Whitfield later told me it was the best edit we made. He said the revised scene was more honest, not less, because it captured how people actually experience tragedy: not in the moment of the event but in the aftermath, when the reality sets in.

    Cutting a Quarter of a Non-Fiction Manuscript

    When David Okonkwo delivered the first draft of The Cartographer’s Dilemma, it was 120,000 words. The contracted length was 80,000. He had overshot by fifty percent.

    This is more common in non-fiction than in fiction. Researchers fall in love with their material. They have spent years gathering information, and leaving any of it out feels like waste. Okonkwo had traveled to archives on three continents. He had conducted dozens of interviews. Every chapter contained fascinating material that he had earned through hard work, and asking him to cut 40,000 words felt like asking him to throw away years of effort.

    But 120,000 words is too long for the audience he was trying to reach. His book is written for general readers, not specialists. A 400-page non-fiction book about cartography is a hard sell. A 280-page one is much more approachable.

    Our editor David (yes, two Davids, which has caused confusion in our office more than once) proposed a structural approach. Rather than trimming evenly throughout, they identified three chapters that, while interesting, were tangential to the book’s main argument. Two of those chapters dealt with historical episodes that were fascinating on their own but did not directly advance the narrative Okonkwo was building. The third was a technical deep-dive on cartographic projection methods that, while rigorous, assumed more mathematical background than the target reader would likely have.

    Removing those three chapters cut 30,000 words. The remaining 10,000 came from line-level editing: tightening prose, removing redundancies, and condensing passages that made the same point multiple ways. The resulting manuscript was leaner and more focused. Okonkwo, to his credit, recognized that the cuts improved the book, though he did ask if we could publish the cut chapters as a separate online supplement. We did, and they are available on our website for readers who want to go deeper.

    The Ending That Needed to Change

    Elena Marsh’s Still Waters originally ended on a note of resolution. The narrator, after a long journey of self-examination, arrived at a place of peace. The final pages were warm, reflective, and reassuring. They wrapped up the narrative threads neatly and left the reader with a sense of completion.

    Our editor Maren thought the ending was a betrayal of everything that came before it.

    That sounds harsh, and Maren would probably phrase it more diplomatically now. But her editorial letter was direct. The book’s power, she argued, came from its willingness to sit with uncertainty. The narrator spends the entire book grappling with questions that do not have clean answers: questions about memory, about family, about the stories we tell ourselves to make sense of our lives. An ending that resolved those questions undercut the book’s intellectual and emotional honesty.

    Elena’s initial reaction was defensive, which is entirely understandable. Authors write endings last, and by that point they are exhausted. The desire to wrap things up, to give the reader (and themselves) relief, is natural. Elena said she wanted to leave readers with something hopeful.

    Maren’s response was that hope and resolution are not the same thing. A book can end hopefully without resolving every question. In fact, the hope might be more powerful if it coexists with ongoing uncertainty. The message would shift from “everything works out” to “life is complicated and hard and we can still find our way forward.” That, Maren argued, was more honest and more hopeful.

    The revised ending is quieter than the original. The narrator does not arrive at a definitive understanding. Instead, the book ends with a scene of ordinary life that contains within it the echo of everything that came before. It is ambiguous in the best sense. Different readers interpret it differently, which I think is a sign that it is doing its job.

    Elena has said in interviews that the ending was the hardest part of the book to write, and she specifically credits Maren’s feedback for pushing her toward something better than what she had initially imagined.

    Cutting Technical Detail From an Accessible Book

    When we were editing Bitcoin for Absolute Beginners by Alexander Hawthorne, we faced a version of the non-fiction cutting problem that was specific to technology writing. Alexander’s original draft included detailed explanations of cryptographic hash functions, including mathematical notation and step-by-step descriptions of the SHA-256 algorithm.

    The explanations were accurate and well-written. For a reader with some technical background, they were excellent. For the “absolute beginner” the book was targeting, they were impenetrable.

    Alexander, understandably, felt that omitting the technical details was dumbing down the material. He argued that readers deserved to understand how the technology actually worked, not just what it did. I agreed with him in principle. The question was whether a deep dive into cryptographic algorithms belonged in this specific book, or whether it would be better served by a different book aimed at a different audience.

    We compromised. The technical material was condensed into a brief conceptual explanation in the main text, focusing on what hash functions accomplish rather than how they accomplish it mathematically. Alexander used an analogy involving fingerprints that gets the concept across without requiring any mathematical knowledge. The detailed technical explanations moved to an appendix for readers who wanted to go deeper.

    This is a pattern I have seen in every accessible non-fiction book we have published. There is always a tension between depth and accessibility, and the edit always involves deciding where the line is for this particular book and this particular reader. Getting it right requires knowing your audience, which means sometimes telling an author that the material they are most proud of needs to move to the back of the book or out of it entirely.

    What These Stories Have in Common

    Looking back at these decisions, a few patterns emerge.

    First, the hardest cuts are never about bad writing. Bad writing is easy to cut. Nobody mourns a clunky paragraph. The material that is hardest to remove is the material that is genuinely good but does not serve the book. Beautiful prose that slows the pacing. Accurate research that overwhelms the reader. Powerful scenes that disrupt the emotional arc. Quality is necessary but not sufficient. A passage also has to be in the right place, doing the right work.

    Second, every one of these decisions involved collaboration. An editor alone cannot make these calls. The author has to be part of the process, and their resistance is often legitimate. When an author pushes back on a suggested cut, they frequently have a reason worth hearing. The best editorial outcomes come from genuine dialogue, where the editor identifies a problem and the author participates in finding the solution.

    Third, the solution is rarely simple deletion. In every case I described, the material that was “cut” actually reappeared in a different form. The Vienna prologue became distributed flashbacks. The graphic death scene became an aftermath scene. The cut chapters became an online supplement. The technical details became an appendix. The word “cut” is misleading. “Transformed” might be more accurate.

    Fourth, time helps. In every case, the author initially resisted the change and later came to appreciate it. This is not because editors are always right. We are not. But the emotional attachment an author has to their material in the moment of writing is different from the perspective they have six months later. Distance allows for clearer evaluation, and authors who initially fought a cut often become its strongest defenders.

    What I Wish Authors Knew About the Cutting Process

    If you are a writer, here is what I want you to hear. When an editor suggests cutting something you love, they are not saying it is bad. They are saying it is in the wrong place, or the book has outgrown it, or the reader cannot absorb it at that point in the narrative. These are structural problems, not quality judgments.

    Your editor has read your book more carefully than almost anyone except you. They have read it multiple times, from different angles, with the reader’s experience constantly in mind. When they suggest a cut, they are doing it because they believe the book will be stronger without that material in that position. They might be wrong. But they are not being careless or cruel.

    Save everything you cut. Every deleted scene, every removed chapter, every trimmed passage. Put it in a folder. Some of it will find a home later, in a different book or a different form. Some of it will remain in the folder forever. But saving it makes the cutting easier, because you know the work is not lost. It is just waiting.

    And finally: the willingness to cut is a sign of maturity, not weakness. The writers I admire most are the ones who hold their work tightly enough to make it good and loosely enough to make it better. That balance is hard to achieve, and it takes practice. But it is the difference between a writer who produces competent work and one who produces something that stays with readers long after they finish the last page.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • The Surprising History of the Paperback

    The paperback book is so ordinary now that it’s hard to imagine a time when it was controversial. You pick one up at the airport, toss it in your bag, dog-ear the pages, leave it on the beach. Nobody thinks twice about it. But for most of the history of printed books, the paperback format simply didn’t exist, and when it finally arrived in the 1930s, the established book world treated it like a barbarian at the gates. The paperback didn’t just change how books were manufactured and sold. It changed who read them, what they read, and where they read it. It’s one of the most significant cultural shifts of the twentieth century, and almost nobody talks about it.

    Before the Paperback: Books as Furniture

    To understand what the paperback disrupted, you need to understand what books were like before it came along. For centuries, books were expensive objects. A typical hardcover in 1930s America cost about $2.50, which is roughly $55 in today’s money. They were printed on heavy stock, bound in cloth or leather, and designed to last. They were also heavy, bulky, and not particularly portable. You didn’t carry a book in your pocket. You put it on a shelf.

    This meant that book ownership was, to a significant extent, a class marker. Middle-class homes had bookshelves in the living room, often with books chosen as much for their appearance as their content. The leather-bound set of encyclopedias. The collected works of Shakespeare in matching volumes. These were signals of education and cultural aspiration, and they functioned more like furniture than like reading material. Many of them were never opened.

    For working-class readers, books were a luxury. Libraries helped, but library access was uneven, especially in rural areas, and library books had to be returned. If you wanted to own a book, to have it for rereading, to share it with friends, to keep it by your bed, you were paying the equivalent of a day’s wages or more. This effectively limited the reading audience to people who could afford the hardcover price or who lived near a well-stocked library.

    There were cheap alternatives. Pulp magazines, which printed fiction on low-quality paper and sold for a dime or fifteen cents, had a massive readership in the early twentieth century. Serialized stories appeared in newspapers. Dime novels, the 19th-century ancestors of the modern paperback, had circulated widely since the 1860s. But these were considered disposable, low-culture products. The “real” book, the hardcover, the object worthy of respect, remained expensive and exclusive.

    Allen Lane and the Penguin Revolution

    The modern paperback has a specific origin story, and it starts with a train platform. In 1934, Allen Lane, a British publisher, was returning from a weekend visit with Agatha Christie in Devon. At Exeter station, he looked for something to read on the train and found nothing but expensive hardcovers and cheap, poorly produced magazines. The gap between those two options struck him as absurd. Why wasn’t there a well-made, affordable edition of a good book available for the price of a pack of cigarettes?

    This is the founding story of Penguin Books, and like all founding stories, it’s probably somewhat simplified. Lane was already in publishing (he ran the Bodley Head press), and the economics of cheap reprints had been discussed in the industry for years. But the Exeter station anecdote captures something true about Lane’s insight: he saw that the market for books was artificially constrained by price. There were millions of potential readers who couldn’t or wouldn’t pay two shillings and sixpence for a hardcover but who would happily pay sixpence for a well-chosen paperback.

    The first ten Penguin paperbacks appeared in July 1935, priced at sixpence each (about the cost of a pack of cigarettes, as Lane had wanted). The list included novels by Ernest Hemingway, Agatha Christie, Dorothy L. Sayers, and Compton Mackenzie. They were printed on decent paper, with clean typesetting and the now-iconic tricolor covers designed by Edward Young. They looked like real books, not like the pulpy dime-store pamphlets that were the only cheap option before them.

    Woolworths, the chain store, placed an initial order for 63,000 copies. Within a year, Penguin had sold three million books. The publishing industry, which had confidently predicted that no one would buy cheap books, was stunned.

    America’s Parallel Revolution

    The American paperback revolution happened slightly later and took a different shape. In 1939, Robert de Graff founded Pocket Books in New York, putting out twenty-five-cent paperbacks at newsstands, drugstores, and train stations. De Graff’s approach was more aggressively commercial than Lane’s. Where Penguin leaned toward literary respectability, Pocket Books was happy to sell whatever people wanted to buy: mysteries, westerns, romance, self-help.

    The timing was fortunate. World War II created an enormous and unexpected market for cheap, portable books. The Armed Services Editions, a U.S. government program, distributed over 123 million paperback books to American troops between 1943 and 1947. These pocket-sized editions were specifically designed to fit in a uniform pocket, and they covered everything from mysteries to philosophy to poetry. An entire generation of young men who might never have been regular readers came home from the war with a reading habit acquired in foxholes and barracks.

    After the war, the paperback market exploded. Bantam Books was founded in 1945, New American Library in 1948. The mass-market paperback rack became a standard fixture in every drugstore, bus station, and grocery store in America. For the first time, you could encounter books in the same places you encountered chewing gum and magazines. This was a radical change in how books reached readers. The traditional distribution chain, from publisher to bookstore, was supplemented (and in some cases bypassed) by a distribution system borrowed from magazine publishing.

    The Literary Establishment Panics

    The publishing world’s initial reaction to the paperback ranged from skepticism to outright hostility. Hardcover publishers worried that cheap editions would cannibalize their sales. Why would anyone pay $2.50 for a hardcover when they could wait a year and buy the paperback for twenty-five cents? Booksellers, who depended on hardcover margins, saw paperbacks as a direct threat to their livelihood.

    There was also a cultural anxiety that ran deeper than economics. The paperback democratized reading, and not everyone was comfortable with that. If anyone could buy a book for the price of a magazine, then book ownership was no longer a reliable marker of class and education. The leather-bound volumes on the living room shelf meant less when the same texts were available in garish covers at the corner drugstore.

    Literary critics fretted about the “debasement” of literature. The early mass-market paperbacks often featured sensational cover art: lurid illustrations of women in distress, hard-boiled detectives, exotic locations. Even when the book inside was perfectly respectable, the cover sold it like a pulp magazine. This bothered people who thought books should look dignified. George Orwell, no snob himself, complained that the cheap editions made books seem disposable, like something you read once and threw away rather than a permanent addition to your personal library.

    The anxiety about cover art was partly a proxy for a deeper anxiety about who was reading and what they were reading. Mass-market paperbacks didn’t just reprint literary classics. They also published enormous quantities of genre fiction, much of it written quickly for a hungry market. The mystery, the western, the romance, the science fiction novel: these were the genres that thrived in the paperback format, and the literary establishment had always regarded them with suspicion. The paperback didn’t just make books cheaper. It shifted the center of gravity of the book market away from literary fiction and toward popular genres. That shift has never reversed.

    Paperback Originals and the Birth of Genre Publishing

    In the early years, most paperbacks were reprints of books that had already been published in hardcover. The paperback was the second life of a hardcover, appearing a year or so after the original edition, mopping up readers who hadn’t been willing to pay full price. But by the 1950s, publishers started to realize that some books didn’t need a hardcover edition at all. They could go straight to paperback.

    The paperback original was born, and it changed the economics of authorship. Because paperbacks were cheaper to produce and sold in much higher volumes than hardcovers, they offered a living to writers who couldn’t survive on hardcover sales alone. Genre fiction, especially science fiction and mystery, became a viable career path. Writers like Philip K. Dick, Jim Thompson, Patricia Highsmith, and Donald Westlake built their early careers on paperback originals, writing quickly and prolifically for an audience that consumed books the way later generations would consume streaming television.

    This created a specific kind of literary culture. Paperback original writers were craftspeople, working under tight deadlines and word count constraints. They didn’t have the luxury of spending years on a single book. They learned to write efficiently, to plot tightly, to hook the reader fast and keep the pages turning. The skills they developed, economy, pacing, narrative momentum, influenced popular fiction for decades. When people talk about “a good page-turner,” they’re describing a set of techniques that were refined in the paperback original era.

    Some of these books were formulaic. Plenty were outright bad. But the best paperback originals were lean, muscular works of fiction that could hold their own against anything the literary world was producing. Thompson’s noir novels are as bleak and psychologically complex as anything by Dostoevsky. Highsmith’s thrillers are as elegantly constructed as an Iris Murdoch novel. The format shaped the content, and sometimes the content was brilliant.

    The Trade Paperback Compromise

    By the 1970s and 1980s, the mass-market paperback format was showing its limitations. The books were small, printed on cheap paper that yellowed quickly, and the binding was fragile. They worked fine for genre fiction that was meant to be read once, but for literary fiction, non-fiction, and anything that readers might want to keep, they felt inadequate.

    The trade paperback emerged as a compromise between the mass-market paperback and the hardcover. Larger format, better paper, more durable binding, higher price (but still significantly less than a hardcover). Trade paperbacks looked respectable on a bookshelf. They could be stocked in bookstores alongside hardcovers without seeming out of place. They became the default format for literary fiction reprints, for poetry collections, for essay collections, and for the kind of non-fiction that aspired to permanence.

    The trade paperback also created a new publishing pattern that persists today. A literary novel is typically published first in hardcover, at a higher price point, to generate reviews and awards attention. A year later, the trade paperback edition appears at a lower price, expanding the audience. This two-stage release serves both prestige and commerce, giving the book a second chance at visibility while making it accessible to readers who wait for the cheaper edition.

    At ScrollWorks, we publish most of our titles in trade paperback format, often simultaneously with a hardcover edition. Our reasoning is simple: we want our books to be accessible from day one. When a reader discovers Echoes of Iron by James Whitfield or The Cartographer’s Dilemma by David Okonkwo, we don’t want price to be the reason they don’t pick it up. The trade paperback lets us keep prices reasonable while still producing a physical object that feels worth keeping.

    The Digital Challenge (Which Turned Out Differently Than Expected)

    When Amazon released the Kindle in 2007, a lot of people in publishing predicted the end of the physical book. The e-book would do to print what the MP3 had done to the CD, what streaming did to the DVD. Within a decade, they said, physical books would be a niche product for collectors and nostalgists.

    That didn’t happen. E-book sales surged in the early 2010s, peaking at about 27% of the U.S. book market around 2013, and then leveled off. They’ve been roughly stable since, accounting for about 20% of trade book revenue. Physical books, including paperbacks, are still the majority of the market. Print book sales in the U.S. actually increased in several years during the late 2010s and early 2020s.

    Why didn’t e-books kill print? Partly because people genuinely prefer physical books for certain kinds of reading. There’s research suggesting that readers retain information better from print than from screens, though the effect size is debated. Partly because physical books have qualities that can’t be replicated digitally: they’re beautiful objects, they can be shared and gifted, they don’t require batteries, and they provide a tactile reading experience that many people find satisfying in ways they can’t quite articulate.

    But I think the deeper reason is that the paperback solved the problem that e-books were supposed to solve. The original promise of digital books was accessibility and affordability: books everywhere, for everyone, at a low price. That’s exactly what the mass-market paperback accomplished eighty years earlier. The Kindle wasn’t replacing the hardcover; it was competing with a format that was already cheap, portable, and widely available. The paperback had already democratized reading. The e-book offered only incremental improvements on a format that was already good enough for most readers.

    What the Paperback Means Now

    I think about the history of the paperback often in my work at ScrollWorks. Every book we publish is a bet that someone, somewhere, wants to spend money and time on a particular set of words. The paperback format is part of what makes that bet viable. Without it, our books would cost twice as much, reach half as many readers, and occupy a much smaller niche in the cultural conversation.

    The paperback also reminds me that the book industry’s fear of disruption is almost always overblown. The hardcover establishment feared the paperback. Print publishers feared the e-book. Independent bookstores feared Amazon. In each case, the feared disruption turned out to be real but less catastrophic than predicted. Books are more resilient than the people who make them tend to believe. The format adapts. The audience persists. New readers arrive to replace the ones who drift away.

    When Allen Lane stood on that train platform in 1934, frustrated by the lack of affordable reading material, he was identifying a problem that turned out to be enormous: millions of people wanted to read books but couldn’t afford them. His solution was elegant and simple: make the books cheaper. Print them on lighter paper. Sell them where people already shop. Trust that the audience is there.

    Nearly a century later, we’re still building on that insight. Every time a reader picks up a paperback at an airport, or buys one at a bookstore on impulse, or finds one left behind on a park bench and starts reading, they’re participating in a tradition that Allen Lane set in motion on a train platform in Devon. The paperback changed who gets to be a reader. In a world that increasingly concentrates cultural access among those who can pay for it, that legacy is worth remembering.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • The Best Literary Cities in the World

    Some cities have literature in their soil. You walk down a street and feel the ghost of a novel you once read. You turn a corner and recognize it from a poem. The best literary cities are not simply places where famous writers lived, though many of them are. They are places where the city itself becomes a character, shaping the stories told about it and within it, feeding writers with material that could not have come from anywhere else.

    I have spent years visiting cities through the lens of their literary histories, and I have found that the most rewarding literary destinations are not always the most obvious ones. Paris and London make every list, and they deserve to. But some of the most interesting literary cities are places you might not think of immediately. This is my personal, opinionated tour of cities that belong on every book lover’s travel list.

    Dublin, Ireland

    I will start with Dublin because no city on Earth has produced more literary output per capita, and I do not think it is close. Four Nobel Prize winners in literature came from this relatively small city: Yeats, Shaw, Beckett, and Heaney (who was born in Northern Ireland but lived and worked in Dublin for decades). Joyce, Wilde, Stoker, Swift, Behan, Bowen, O’Brien, Banville. The list goes on and on, and it is absurd.

    What makes Dublin special as a literary city is that the literary culture is not preserved in amber. It is alive. Walk into any pub in the city center on a given evening and there is a reasonable chance someone nearby is working on a novel. The spoken word scene is extraordinary. Poetry readings happen in basements and bookshops and the back rooms of bars. The Dublin Writers Festival, the Dalkey Book Festival, and a dozen smaller events throughout the year keep the conversation going.

    For visitors, the obvious pilgrimage is Bloomsday on June 16th, when the city retraces Leopold Bloom’s journey through Joyce’s Ulysses. I have done it twice. The first time, I was moved by how seriously Dubliners take their literary heritage. The second time, I was more interested in the pubs, which, to be fair, is also very Joycean.

    Do not skip the Chester Beatty Library, which houses one of the finest collections of manuscripts and rare books in the world. And visit Sweny’s Pharmacy, still operating as a bookshop and cultural space, where Bloom bought a bar of lemon soap in Ulysses. You can still buy lemon soap there. I did.

    Buenos Aires, Argentina

    Buenos Aires has more bookstores per capita than any other city in the world. This statistic gets cited frequently, but experiencing it firsthand is something else entirely. There are bookshops everywhere. In shopping malls, on quiet residential streets, in converted theaters and old mansions. The Ateneo Grand Splendid, a former theater converted into a bookstore, is one of the most photographed retail spaces on the planet, and it earns the attention.

    But the literary culture of Buenos Aires runs deeper than its bookstores. This is the city of Borges, who reimagined what fiction could do with labyrinths, mirrors, and infinite libraries. Walking through the San Telmo or Palermo neighborhoods, you can feel the density of literary history. Borges set stories on specific corners. Julio Cortazar’s characters haunted specific cafes. The city and its literature are entangled in a way that makes the real and fictional versions blur together.

    The reading culture is genuinely popular, not elite. On the subway (the Subte), you will see people reading paperbacks during their commute. The annual Feria del Libro, held in La Rural exhibition center, attracts over a million visitors across three weeks. A million people at a book fair. In a country with significant economic challenges. That tells you something about how deeply reading is embedded in the culture.

    I spent a week in Buenos Aires three years ago and came home with a suitcase heavy with books. Most were in Spanish, which I read slowly. I have finished about half of them. The rest are part of my tsundoku collection, and I regret nothing.

    Edinburgh, Scotland

    Edinburgh was the first city designated as a UNESCO City of Literature, in 2004, and the honor was well earned. The city has been producing world-class writers since at least the 18th century, when the Scottish Enlightenment made Edinburgh one of the intellectual capitals of Europe.

    The literary geography of Edinburgh is extraordinary. You can stand on the Royal Mile and look in one direction toward the birthplace of Walter Scott, then turn around and see the pub where Robert Louis Stevenson drank while working on Dr. Jekyll and Mr. Hyde. The Old Town, with its narrow closes and underground vaults, is essentially a gothic novel rendered in stone.

    Modern Edinburgh is equally rich. Ian Rankin’s Inspector Rebus novels have mapped the city’s underbelly with the precision of a forensic investigator. Irvine Welsh’s Trainspotting gave voice to a part of Edinburgh that the tourist brochures preferred to ignore. Alexander McCall Smith set his 44 Scotland Street series in the New Town, capturing the comedy and warmth of a particular slice of Edinburgh life.

    The Edinburgh International Book Festival, held every August as part of the broader Edinburgh Festival, is the largest public book festival in the world. I have attended three times, and each time I came away with a reading list that took months to get through. The festival takes place in Charlotte Square Gardens, and there is something magical about sitting in a tent on a Scottish summer afternoon (fleece jacket required, even in August) listening to an author read from their latest work.

    Also worth mentioning: the Elephant House cafe, where J.K. Rowling reportedly wrote portions of the early Harry Potter books. It burned in a fire in 2021 but was restored and remains a place of pilgrimage for fans.

    Tokyo, Japan

    Tokyo does not always appear on Western-centric literary city lists, and that is a glaring omission. Japanese literature is among the richest and most distinctive in the world, and Tokyo has been at the center of it for centuries.

    Start with the bookstores. Jimbocho, a neighborhood in Chiyoda, has the highest concentration of used and antiquarian bookshops in the world. Over 170 bookstores line the streets, some specializing in genres as narrow as prewar Japanese maps or Meiji-era poetry collections. You could spend a week in Jimbocho and not visit every shop. The books are overwhelmingly in Japanese, obviously, but the experience of being surrounded by that density of printed matter is something every book lover should have at least once.

    Tokyo’s literary connections are everywhere once you start looking. Haruki Murakami’s novels are practically a walking guide to the city. The jazz bars, the parks, the quiet residential streets where his lonely protagonists wander. Natsume Soseki, one of the greatest Japanese novelists, lived and set many of his works in Tokyo. His face was on the 1000-yen note until 2004, which tells you how seriously Japan takes its literary figures.

    For contemporary literary culture, visit Daikanyama T-Site, a bookstore and cultural complex that represents the best of Japanese design applied to the book-buying experience. It is beautiful, serene, and intelligently curated. Also seek out the small independent bookshops in Shimokitazawa, a neighborhood that feels like the literary bohemia of Tokyo, with its secondhand stores, tiny theaters, and coffee shops full of people reading.

    Paris, France

    I know, I know. Paris is the obvious choice. But sometimes the obvious choice is obvious for good reasons.

    The literary history of Paris is so dense that you could organize your entire trip around it and never run out of things to see. Hemingway’s Left Bank. Proust’s Madeleine. Hugo’s Notre-Dame. Baudelaire’s boulevards. Sartre and de Beauvoir at Les Deux Magots. The list is genuinely endless, spanning centuries and dozens of literary movements.

    What I find most appealing about Paris as a literary city today is the persistence of its bookshop culture. While chain bookstores have decimated independent shops in many countries, France’s fixed book pricing law (the Lang Law of 1981) has protected small booksellers. Independent bookshops thrive across the city, from the famous Shakespeare and Company on the Left Bank to tiny specialty shops in the Marais and Belleville.

    The bouquinistes, the open-air booksellers along the Seine, have been there since the 16th century. Their green wooden boxes, affixed to the stone parapets of the river, are a UNESCO-recognized part of the city’s heritage. Most of the stock is touristy (postcards, prints, secondhand paperbacks), but dedicated browsers can still find genuine treasures, especially in the stalls closer to the Ile de la Cite.

    One underrated Paris literary experience: the reading rooms of the Bibliotheque nationale de France. The Richelieu site, recently renovated, is one of the most beautiful library spaces in the world. You do not need to be a researcher to visit. Just walk in and look up at the ceiling of the Salle Labrouste. It will change how you think about what a library can be.

    Oaxaca, Mexico

    Oaxaca might surprise you on this list. It is not a city typically associated with major literary figures. But it has one of the most interesting and active literary cultures of any city I have visited in recent years.

    The city has a long tradition of independent publishing and printmaking. The graphic arts scene in Oaxaca is extraordinary, and it intersects with literature in beautiful ways. Small presses produce limited-edition books with hand-printed illustrations. Poetry chapbooks are sold alongside prints and woodcuts in the galleries around the Zocalo.

    Oaxaca is also home to a growing number of writer residency programs, drawing authors from across Latin America and beyond. The multilingual literary scene, with work being produced in Spanish, Zapotec, Mixtec, and other indigenous languages, gives the city a linguistic richness that few places can match.

    Visit the Biblioteca de Investigacion Juan de Cordova, which houses a remarkable collection of documents related to indigenous languages. Visit the bookshops along Alcala street. And if you time your trip for the Feria del Libro Oaxaca, you will find a book festival that has the energy and warmth of the city itself: colorful, welcoming, and utterly unlike the more formal festivals of Europe.

    St. Petersburg, Russia

    St. Petersburg is the city of Dostoevsky, and walking through it, you understand why his novels feel the way they do. The long northern light, the canals, the ornate facades hiding cramped apartments, the sense of grandeur built on suffering. Raskolnikov’s neighborhood in Crime and Punishment is real. You can walk from his apartment to the pawnbroker’s. The distances match. Dostoevsky mapped his fiction onto the actual city with obsessive precision.

    But St. Petersburg’s literary heritage extends far beyond Dostoevsky. Pushkin, Gogol, Akhmatova, Mandelstam, Brodsky, Nabokov (who was born here). The city has produced an astonishing number of major writers, many of whom were in conversation with each other and with the city itself. The literary history is inseparable from the political history, which gives it a weight and intensity that few other cities can match.

    The Anna Akhmatova Museum at the Fountain House is one of the most moving literary sites I have visited anywhere. Akhmatova lived in a wing of the Sheremetev Palace for decades, through revolution and war and political persecution. The museum recreates her living space and documents her extraordinary courage in continuing to write when doing so was literally dangerous.

    For book buyers, Nevsky Prospekt has the famous Dom Knigi (House of Books), housed in the former Singer Sewing Machine building, one of the most beautiful commercial buildings in the city. The bookshop occupies multiple floors and has an excellent selection of Russian literature in translation.

    Portland, Oregon

    I include Portland partly because I know it well and partly because it represents something important: a mid-sized American city that has built a genuine literary culture from the ground up, mostly in the last forty years.

    Powell’s City of Books is the anchor. Occupying an entire city block in the Pearl District, it is the largest independent new-and-used bookstore in the world. I have spent entire days there and not covered every section. The color-coded room system (the Gold Room, the Purple Room, the Rose Room) has become a kind of local geography. When Portland residents give directions, they sometimes reference Powell’s rooms as landmarks.

    But Portland’s literary scene goes well beyond one bookstore. The city has an unusually high density of independent bookshops, including specialty stores for science fiction, comics, children’s books, and rare editions. The literary reading series scene is active, with events happening most nights of the week across the city. Tin House magazine (now Tin House Books) was based here for years and helped establish Portland as a serious literary hub.

    The MFA programs at Portland State University and nearby colleges feed a steady stream of young writers into the city’s literary ecosystem. Many stay after graduation, drawn by the relatively affordable cost of living (compared to New York or San Francisco, at least) and the community of writers already in place. Portland proves that literary culture can be built intentionally, through investment in bookstores, reading series, small presses, and educational institutions.

    Tangier, Morocco

    Tangier’s literary history is specific and strange, which is part of its appeal. In the 1950s and 1960s, the city attracted a remarkable collection of writers drawn by its status as an international zone, its relative permissiveness, its cheap living costs, and its distance from the literary establishments of New York, London, and Paris.

    Paul Bowles lived in Tangier for over fifty years, writing novels and translating Moroccan literature. William Burroughs wrote Naked Lunch in a room in the Medina that you can still visit (it is now part of a boutique hotel). Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Tennessee Williams, Truman Capote, and Jean Genet all spent time here. The Beats, in particular, found in Tangier a kind of creative freedom that postwar America did not offer.

    Today, Tangier is experiencing a cultural renaissance. New bookshops and cultural spaces have opened in the Medina and the Ville Nouvelle. The Tangier American Legation Museum, the only historic landmark the U.S. government owns on foreign soil, hosts literary events and exhibitions. The Librairie des Colonnes, a legendary French-language bookshop on the Boulevard Pasteur, has been restored and expanded.

    Tangier is also a starting point for understanding North African literature more broadly, a tradition that is rich, politically engaged, and often underrepresented in Western literary conversations. Writers like Tahar Ben Jelloun, Mohamed Choukri, and Leila Slimani have roots in or connections to Morocco, and their work adds depth to any visit.

    How to Be a Literary Traveler

    A few practical suggestions for getting the most out of a literary city visit.

    Read before you go. This sounds obvious, but it makes an enormous difference. Walking through Dublin after reading Joyce is a completely different experience from walking through Dublin cold. The places come alive when you have their literary associations loaded in your mind. I try to read at least two or three books connected to a city before visiting.

    Visit bookshops early in your trip, not as an afterthought on the last day. Local booksellers can point you toward writers and books connected to the city that you might not have encountered otherwise. Tell them you are interested in the city’s literary culture. They will have recommendations.

    Attend a reading or literary event if timing allows. Even if the reading is in a language you do not understand, the experience of watching an audience respond to literature in a different cultural context is valuable. The rhythms of literary culture vary enormously from place to place, and you only learn this by participating.

    Buy local books. Bring home translations of writers you discover in situ. Some of my most treasured reading discoveries came from books I found in local bookstores while traveling. A novel by an Oaxacan writer that I never would have encountered in an American bookshop. A collection of short stories by a Tokyo author whose work had not been translated into English but whose Japanese-language edition had beautiful cover art that I could not resist.

    And leave room in your suitcase. You will need it. Every literary city will send you home with more books than you arrived with. That is, perhaps, the surest sign that you have been somewhere worth visiting.

    For reading that brings literary worlds to life wherever you are, explore the ScrollWorks Media catalog. Our authors write about place with the kind of specificity that makes you feel you have been there, from the archival corridors of The Last Archive to the geographic puzzles of The Cartographer’s Dilemma.

    The ScrollWorks Media editorial team believes that books and travel belong together. Tell us your favorite literary city on our contact page.

  • Writing About Real People: The Ethics of Non-Fiction

    Last year, we received a manuscript that was, by any editorial standard, excellent. The writing was sharp, the research was thorough, and the story at its center was genuinely compelling. A family’s decades-long involvement in a small-town political scandal, told through interviews, court records, and the author’s own reporting. We wanted to publish it.

    Then a question came up that stopped us cold: one of the central figures in the story, a woman who had been tangentially involved in the scandal, was still alive, in her eighties, living quietly in the same town. She had not been contacted for the book. She had not been given a chance to respond to the claims made about her. The author argued that the public record spoke for itself and that contacting her would have “contaminated” the narrative.

    We didn’t publish the book. Not because the facts were wrong, but because the process was wrong. And that distinction, between factual accuracy and ethical practice, is at the heart of what I want to talk about here.

    The Basic Problem

    Non-fiction writing about real people carries a responsibility that fiction doesn’t. When you write a novel, your characters exist only on the page. They can’t be hurt by how you portray them because they don’t exist. When you write non-fiction, you’re dealing with actual human beings who have families, reputations, inner lives, and the capacity to suffer. The words you publish about them will follow them around, potentially forever, in an age where everything is searchable.

    This sounds obvious, and yet I’m regularly surprised by how casually some writers treat the people they write about. I’ve read manuscripts where living subjects are described in terms so harsh and one-dimensional that you’d think the author had never considered that these are real people with feelings. I’ve seen memoirs where family members are flayed open for the reader’s entertainment without any apparent consideration of what it might be like to see yourself portrayed that way in a bookstore.

    The ethical questions around writing about real people don’t have clean answers. That’s what makes them hard, and why they deserve more careful thought than they usually get.

    Truth, Accuracy, and the Space Between

    The first distinction I want to draw is between truth and accuracy. A piece of non-fiction can be perfectly accurate, every fact checked, every date correct, every quote verified, and still be untrue in a meaningful sense. How? By omission, by emphasis, by the frame the writer places around the facts.

    Imagine a profile of a public figure that includes only their worst moments, their ugliest quotes, their most questionable decisions. Every individual fact might be correct. But the portrait that emerges from those facts would be a distortion, because it would exclude everything that complicates and humanizes the picture. Context isn’t decoration. It’s part of the truth.

    Writers make choices about emphasis constantly, and those choices have ethical weight. Which details do you include? Which do you leave out? What goes in the first paragraph versus the last? What gets a full scene and what gets a single sentence? These are editorial decisions, but they’re also moral ones, because they determine how a real person will be understood by thousands or millions of strangers.

    I think about this a lot in relation to Echoes of Iron by James Whitfield, which deals with historical figures in a context where the available records are incomplete. When the historical record has gaps, the writer has to make interpretive choices. Responsible writers acknowledge those gaps. Irresponsible ones fill them with speculation presented as fact.

    The Right of Reply

    Journalism has a well-established norm: if you’re going to write something critical about someone, you contact them for comment first. You give them a chance to respond, to correct errors, to offer their side of the story. This isn’t just good practice. It’s considered a basic ethical requirement by every reputable news organization.

    Book-length non-fiction exists in a strange gray area around this norm. Some non-fiction authors adhere to journalistic standards rigorously. Others argue that books are different from articles, that the format and the timeline and the expectations are different. I’ve heard writers say that contacting subjects would compromise their independence, or that the subjects had already had plenty of opportunities to speak publicly.

    I’m sympathetic to some of these arguments in specific cases. But as a general principle, I believe that if you’re going to publish something that could damage a living person’s reputation, you should make a genuine effort to contact them. Not a pro forma email sent to an address you know is defunct. A real, good-faith attempt to hear their perspective.

    This doesn’t mean you have to include their response or let them dictate the narrative. It means you have to ask. It means you have to reckon with their humanity, even if you ultimately conclude that the story you’re telling is accurate and necessary despite their objections.

    The manuscript I mentioned at the beginning failed this test. Not because the author was malicious, but because they convinced themselves that the public record was sufficient. Maybe it was. But the woman in her eighties, reading about herself in a published book for the first time without ever having been contacted, would not experience it as a fair or humane process. That matters.

    Memoir: The Hardest Case

    Memoir occupies the most ethically complex territory in non-fiction. When you write about your own life, you inevitably write about other people’s lives too. Your parents, your partners, your children, your friends. These people didn’t choose to be characters in your book. They didn’t sign up for public exposure. And yet, if you’re writing honestly about your experience, you often can’t tell your story without telling parts of theirs.

    I’ve worked with memoirists who agonize over this, and I respect them for it. One author I edited spent months going back and forth about how to portray her mother, who had struggled with addiction. She wanted to be truthful about how her mother’s addiction affected her childhood. She also didn’t want to reduce her mother to a case study or a villain. The final manuscript achieved both, but it required enormous care, multiple revisions, and some genuinely painful conversations between the author and her mother.

    Not all memoirists are this careful. There’s a strain of memoir writing, popular and commercially successful, that treats personal relationships as content to be mined for narrative material. The messier the family, the more dramatic the betrayals, the better the book sells. I find this troubling. The people being written about are usually the writer’s family members, people who often can’t effectively push back against a published narrative without creating even more public drama.

    My editorial position on memoir is this: you have every right to tell your story. Your experience is yours. But you have a responsibility to be fair to the other people in your story, to represent them with complexity rather than as convenient characters, and to consider seriously whether what you’re gaining by including certain details outweighs the potential harm to people you care about (or once cared about).

    Some memoirists change names and identifying details to protect the privacy of people in their lives. This is a reasonable compromise in many cases. Others share the manuscript with the people portrayed and invite feedback. This can be fraught, because people sometimes object to entirely accurate portrayals of themselves, but the act of offering shows respect.

    Public Figures Versus Private Citizens

    There’s an important distinction between writing about public figures and writing about private citizens. Public figures, politicians, celebrities, corporate leaders, have voluntarily entered public life and have reduced expectations of privacy regarding their public roles. Writing critically about a senator’s voting record or a CEO’s business decisions is fair game and socially valuable.

    Private citizens are different. Someone who happens to be involved in an event of public interest, a witness, a victim, an ordinary person caught up in extraordinary circumstances, didn’t ask for scrutiny. Writing about them requires more caution, more sensitivity, and a higher bar for what justifies including personal details.

    Even with public figures, though, there are limits. The fact that someone is famous doesn’t mean every aspect of their life is fair game. Their relationships with their children, their medical history, their private grief, these are areas where even public figures retain a legitimate claim to privacy, unless those private matters have direct bearing on matters of public concern.

    I’ve turned down book proposals that wanted to dig into the private lives of public figures in ways that felt prurient rather than illuminating. “The public has a right to know” is a phrase that gets used to justify a lot of writing that’s really more about satisfying curiosity than serving the public interest. The question I ask is: does the reader need this information to understand the subject and their public role, or are we just gossiping between hard covers?

    The Composite Character Problem

    One technique that raises recurring ethical questions is the composite character, combining traits from multiple real people into a single figure to protect identities or simplify a narrative. Some writers use this openly, noting in their author’s notes that certain characters are composites. Others do it quietly, without disclosure.

    I’m not categorically opposed to composites, but I think they require transparency. If you’re presenting something as non-fiction, the reader has a right to know when characters have been amalgamated. Undisclosed composites are a form of deception, even when the underlying facts are accurate. The reader is being led to believe they’re reading about a specific individual when they’re actually reading about a construct.

    The same applies to reconstructed dialogue. Non-fiction frequently includes quoted conversations, but let’s be honest: nobody remembers the exact words of a conversation from twenty years ago. The best practice is to note, either in the text or in an author’s note, that dialogue has been reconstructed from memory and may not be verbatim. This is a small disclosure, but it matters for maintaining trust with the reader.

    When the Truth Hurts

    Sometimes the ethical thing to do is to publish something even though it will cause pain. Investigative journalism exists precisely because some truths need to be told regardless of whether the subjects want them told. Exposing corruption, documenting abuse, holding powerful institutions accountable: these are functions that justify discomfort and even harm to the people being written about.

    But this justification depends on the public interest being served. “It makes a good story” is not sufficient justification for causing harm. “It will sell books” is even less sufficient. The question has to be: is there a public benefit that outweighs the private harm? And who is being harmed, the powerful or the vulnerable?

    Writing that punches up, that holds the powerful accountable, has a stronger ethical justification than writing that punches down, that exposes the vulnerabilities of people who lack the power to defend themselves. This isn’t a hard rule (there are situations where writing about vulnerable people’s experiences serves the public interest), but it’s a useful orientation.

    I think of this in the context of books like The Last Archive by Catherine Voss, which grapples with questions about institutional memory and accountability. The best non-fiction about institutions manages to be rigorous about systemic failures without being gratuitously cruel to individuals caught within those systems. That balance is hard to strike, but it’s what separates responsible truth-telling from score-settling.

    Our Editorial Process

    At ScrollWorks, we’ve developed a set of practices for non-fiction manuscripts that involve real people. These aren’t formal rules carved in stone. They’re guidelines that reflect our values and that we revisit regularly as new situations arise.

    We ask authors whether they’ve contacted the living subjects of their books and, if not, why not. We discuss this early in the editorial process, not as an afterthought.

    We flag passages where the portrayal of a real person feels one-dimensional, unfair, or gratuitously negative. This isn’t about softening the truth. It’s about ensuring that the portrayal is as complete and honest as possible.

    We require transparency about composite characters, reconstructed dialogue, and any other techniques that blur the line between fact and interpretation. If it’s in the book, it needs to be disclosed.

    We consult with a legal reviewer for manuscripts that make potentially defamatory claims. This is partly about protecting ourselves legally, but it’s also about protecting the integrity of the work. A legal review often catches problems that are as much ethical as legal.

    We have conversations with authors about the potential consequences of publication for the people in their books. Not to talk authors out of writing honestly, but to make sure they’ve thought through the implications. Sometimes an author decides to modify a detail or add context after these conversations. Sometimes they don’t. But the conversation itself is valuable.

    The Reader’s Responsibility

    I want to briefly address the reader’s role in all this, because the responsibility doesn’t rest solely with writers and publishers.

    Readers of non-fiction should be skeptical. Not cynical, not dismissive, but appropriately questioning. When you read a book about a real person, you’re reading one account, filtered through one writer’s perspective, shaped by one publisher’s editorial process. It’s a version, not the version.

    This means being cautious about forming strong opinions about real people based on a single book. It means paying attention to the author’s sources and methods. It means noticing when a narrative seems too neat, when every detail supports the author’s thesis and nothing complicates it. Real life is messy. If a non-fiction book makes a person’s story seem simple, something has probably been left out.

    It also means being aware of your own appetite for certain kinds of stories. The market for non-fiction that exposes, that reveals, that strips away privacy, exists because readers buy those books. If we, as a reading public, consistently reward writers who are reckless with other people’s lives, we’re complicit in the harm that results.

    No Clean Answers

    I started this essay by saying these questions don’t have clean answers, and I want to end by reaffirming that. Every manuscript, every situation, every real person written about presents unique considerations that resist one-size-fits-all rules.

    What I do believe is that the conversation matters. Writers who think carefully about the ethics of writing about real people produce better, more honest, more trustworthy work than writers who don’t. Publishers who take these questions seriously publish books that readers can trust. And readers who approach non-fiction with appropriate skepticism and compassion create a market that rewards responsibility over recklessness.

    The woman in her eighties, the one in the manuscript we didn’t publish? I sometimes think about her. I think about what it would have been like for her to walk into a bookstore, or to have a grandchild text her a link, and find herself the subject of a book she didn’t know existed. I think about how that would feel. And I think our decision to pass on that manuscript, even though it was well-written and would probably have sold decently, was the right one.

    There are books that the world needs, books that tell hard truths about real people because those truths serve the public good. We want to publish those books. But there’s a difference between necessary truth-telling and careless exposure. The difference lies in process, in intention, in the willingness to treat the people you write about as human beings rather than material. That’s the standard we try to hold ourselves to, and it’s the standard we encourage every non-fiction writer to consider.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • How to Write a Book Review That Actually Helps

    I read a lot of book reviews. Hundreds a year, probably. As a publisher, reviews are part of my professional diet, and I have opinions about them. Strong opinions, actually. Because after years of watching reviews help (or fail to help) readers find books, I have come to believe that most book reviews are written for the wrong audience.

    Here is what I mean. A review should answer one question: “Should I spend my time and money on this book?” That is it. That is the whole job. And yet so many reviews get tangled up in summary, personal grievances, comparison shopping, or worse, performing intelligence for an audience of other reviewers rather than serving actual readers.

    This is a guide for anyone who writes book reviews, whether you run a blog, post on Goodreads, record BookTok videos, or write for a publication. I want to share what I have learned from the publisher’s side about what makes a review genuinely useful. Not useful to us (though good reviews certainly help), but useful to the readers who are trying to decide what to read next.

    Start With Who the Book Is For

    The single most helpful thing a review can do is identify the book’s ideal reader. This sounds obvious, but most reviews skip it entirely. They jump into plot summary or critical analysis without ever answering the basic question: who would enjoy this?

    When I read a review that says something like “If you enjoyed Hilary Mantel’s Wolf Hall and you have been looking for historical fiction that takes its research seriously, this book is for you,” I know immediately whether to keep reading. That one sentence tells me the genre, the tone, the level of ambition, and the kind of reader the reviewer has in mind.

    Compare that to a review that opens with three paragraphs of plot summary. By the time I have finished reading about the protagonist’s backstory and the inciting incident, I still do not know whether the book is literary or commercial, fast or slow, funny or serious. Plot summary is the least useful part of most reviews, and it usually takes up the most space.

    Think about how you recommend books to friends. You do not summarize the entire plot. You say something like, “It is a slow-burn mystery set in a library, and the writing is gorgeous.” That is a review. Everything after that is detail.

    Be Specific About What Works (and What Does Not)

    Vague praise is almost worthless. “The writing is beautiful” tells me nothing. Beautiful how? Spare and precise? Lush and descriptive? Rhythmic and musical? Dry and witty? These are all “beautiful” writing, and they appeal to very different readers.

    When our team reads reviews of ScrollWorks titles, the ones that help us most (and help readers most, I think) are the ones that get specific. A reviewer of The Last Archive by Catherine Voss once wrote that the novel “moves at the pace of archival research itself, which is to say slowly and with frequent detours that turn out to be the point.” That tells a potential reader exactly what to expect. Someone who wants a fast thriller will self-select out. Someone who loves patient, meticulous fiction will lean in. Both outcomes are good.

    The same principle applies to criticism. “I did not like the ending” is not helpful. “The ending resolves the central mystery too quickly after 300 pages of careful buildup” is helpful. It gives the reader information they can use. Some readers do not mind quick resolutions. Others will appreciate the warning. Either way, they are making an informed choice.

    Specificity also means giving examples. If you say the dialogue is sharp, quote a line (briefly, respecting the author’s work). If you say the pacing drags in the middle, identify where. If you say the research is impressive, mention a detail that surprised you. Examples transform a review from opinion into evidence.

    Separate Your Taste From the Book’s Quality

    This is hard. I know it is hard. But it is the difference between a good reviewer and a mediocre one.

    I do not enjoy horror. I have never enjoyed horror. If someone asks me to review a horror novel, my personal reaction is going to be colored by the fact that I dislike the genre. A responsible review would acknowledge this. “I am not a horror reader, so take my perspective accordingly” is an honest and useful framing. It does not invalidate the review. It contextualizes it.

    Some of the worst reviews I have read are written by people who clearly dislike the genre they are reviewing. They criticize a romance novel for being predictable (that is partly the point of romance), or a literary novel for being slow (pacing in literary fiction is doing different work than in a thriller). These reviews are not wrong, exactly, but they are misleading. They judge a book by criteria that the book was never trying to meet.

    The best reviewers I know can say, “This is not my preferred genre, but I can see that it does what it sets out to do very well.” That kind of review respects both the book and the reader. It acknowledges that different books have different goals and that quality can exist across the entire spectrum of genres and styles.

    When we published Bitcoin for Absolute Beginners by Alexander Hawthorne, we received a few reviews from cryptocurrency experts who criticized the book for being too basic. They were right that it is basic. That is the entire point. The title includes the words “Absolute Beginners.” A review that says “this book is too simple for someone who already understands blockchain” is accurate but unhelpful. It is like reviewing a children’s book and complaining that the vocabulary is limited.

    Watch Your Plot Summary

    I mentioned this above, but it deserves its own section because it is the most common problem in book reviews. Too much plot summary.

    Here is a rule of thumb: your plot summary should not exceed 15% of your total review. For a 500-word review, that is 75 words. For a 1,000-word review, 150 words. That is enough to orient the reader without spoiling the experience.

    I understand the temptation. Summarizing the plot feels safe. It is factual, it fills space, and it does not require you to make a judgment. But readers can get a plot summary from the jacket copy. What they cannot get from the jacket copy is your assessment, your reaction, your analysis of whether the book succeeds at what it attempts.

    Some reviewers use plot summary as a substitute for analysis. They describe what happens in each chapter, add a sentence or two of opinion at the end, and call it a review. This is a book report, not a book review. The distinction matters. A book report tells you what the book contains. A review tells you what the book is worth.

    And for the love of everything, do not spoil the ending. This should go without saying in 2026, but I still see it happen. If you must discuss the ending, use a clear spoiler warning. Your readers will thank you, and so will the author.

    Address the Writing Itself

    Many reviews discuss plot, characters, and themes but say nothing about the writing itself. This is a significant gap. Two books can have similar plots and very different reading experiences because of how they are written. Sentence structure, word choice, rhythm, voice: these are the things that determine whether you want to keep reading or not.

    You do not need to be a literary critic to comment on writing. You can say, “The prose is clean and straightforward, easy to read quickly.” You can say, “The author writes long, complex sentences that reward careful attention.” You can say, “The dialogue sounds like real people talking.” These are observations that help readers understand what the reading experience will feel like, which is separate from what the book is about.

    A reviewer once described the prose in Echoes of Iron by James Whitfield as “the kind of writing where you stop and reread a paragraph not because you are confused but because you want to hear it again.” I thought that was one of the best compliments a reviewer could give, because it told potential readers exactly what kind of engagement the book demands.

    Context Helps More Than You Think

    A review does not exist in isolation. The best reviews place a book in context. What is it responding to? What conversation is it joining? What other books live in the same neighborhood?

    Comparisons to other authors are useful when they are precise. “Fans of Donna Tartt’s atmospheric slow builds will find a lot to appreciate here” gives me a clear reference point. “In the tradition of great American fiction” gives me nothing.

    Historical and cultural context can also enrich a review. A review of a novel about immigration that mentions the current political climate gives the reader a sense of the book’s timeliness. A review of a non-fiction book about technology that mentions recent industry developments helps the reader understand the book’s relevance. You do not need to write an essay about the context, but a sentence or two can make a big difference.

    For non-fiction, context includes the author’s qualifications. When we published The Cartographer’s Dilemma by David Okonkwo, the most helpful reviews mentioned his background and experience. This gave readers a way to evaluate the authority behind the book’s claims. For fiction, the author’s background is less relevant to the review, but it can sometimes illuminate the work in useful ways.

    A Note on Star Ratings

    I have a complicated relationship with star ratings. On one hand, they are efficient. A quick glance at a number tells you the reviewer’s overall assessment. On the other hand, they flatten the nuance out of a response.

    A three-star review could mean “decent but forgettable” or “flawed but fascinating” or “well-crafted but not to my taste.” These are very different assessments, and they all get the same number. The text of the review is where the real information lives.

    If you use star ratings, I would encourage you to think of them as a separate element from your review, not a summary of it. Write your review first. Assess the book on its own terms. Then assign a rating based on your overall recommendation, not the other way around. Too many reviewers start with a rating in mind and then write a review that justifies it, which tends to produce one-sided assessments.

    I have also noticed that rating inflation is a real problem on platforms like Goodreads. When the average rating is somewhere around 3.7, anything below a 4 looks like a negative review, even if the reviewer’s actual comments are positive. This makes it harder for readers to calibrate. If you are going to use the full scale, use it honestly. A three-star review that says “good, not great, here is why” is more valuable than a five-star review that says “loved it!!!” with no further detail.

    Negative Reviews Are Fine. Cruel Reviews Are Not.

    I want to be clear about something. Negative reviews are legitimate, valuable, and necessary. A book that only receives positive reviews is either genuinely perfect (rare) or living in an echo chamber (common). Negative reviews help readers make informed decisions. They also help publishers and authors understand what is not working.

    When I read a thoughtful negative review of one of our books, I pay attention. If multiple reviewers identify the same issue, that is information we can use for future projects. If a reviewer articulates why a book did not work for them in a way that is specific and fair, I respect that. I may disagree, but I respect it.

    What I do not respect is cruelty disguised as criticism. There is a difference between “the character development is thin and the protagonist’s motivations are unclear” and “I cannot believe this got published.” The first is a critique. The second is an insult. The first helps the reader and the author. The second helps nobody.

    Personal attacks on authors have no place in a review. Speculation about an author’s intelligence, intentions, or character is not criticism. Mocking a book’s premise or genre is not criticism. Condescension toward readers who might enjoy the book is not criticism. A review should assess the work, not the person.

    Practical Tips for Different Platforms

    The principles above apply everywhere, but different platforms have different conventions and constraints.

    For blog reviews, you have space to develop your thoughts. Use it, but stay focused. A 1,500-word review that has a clear structure (brief setup, specific analysis, recommendation) is more readable than a 2,000-word essay that wanders. Use subheadings if your review is long. Include the book’s basic information (title, author, publisher, publication date) at the top or bottom so readers can find it easily.

    For Goodreads reviews, remember that your audience is primarily other readers deciding whether to read the book. Front-load your assessment. The first paragraph should tell me your overall reaction and who you think would enjoy the book. Details can follow.

    For Amazon reviews, be aware that many readers only read the first few sentences before deciding whether to expand the full review. Make those sentences count. Also be aware that your review exists in an ecosystem that affects the book’s visibility. An honest, detailed review, whether positive or negative, contributes to that ecosystem in a way that a one-sentence reaction does not.

    For BookTok and bookstagram, the visual and personal elements are part of the review. Your enthusiasm (or lack thereof) is communicated through tone and body language as much as words. But the same principles apply: be specific, identify the audience, and respect the work even when you do not love it.

    For podcast reviews, structure is everything. Listeners cannot skim ahead the way readers can. Open with your recommendation, then build your case. Give your listeners permission to stop listening once they have heard enough to make a decision.

    Why This Matters

    Book reviews are how books find their readers. In a world where thousands of new titles are published every week, reviews are the primary filter between a book and its audience. A good review does not just evaluate a book. It connects the right reader with the right book at the right time.

    When someone reads a review of Still Waters by Elena Marsh and thinks, “That sounds like exactly what I am looking for,” and then reads the book and loves it, the reviewer made that happen. That connection between reader and book is the whole point of the review ecosystem. Everything else, the analysis, the star ratings, the critical debates, is secondary to that basic act of matchmaking.

    So if you write book reviews in any format, on any platform, for any audience: thank you. Seriously. Publishers and authors depend on your work. Readers depend on it even more. And if any of the suggestions in this piece help you write reviews that serve readers better, then I will consider this the most useful thing I have written all year.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • How to Build a Reading Habit That Sticks

    I read about seventy books a year. That sounds like a lot, but I know people who read twice that, and I know people who work in publishing and barely read ten. The number itself doesn’t matter much. What matters is that reading is a regular part of my life, as routine as eating dinner or going for a walk. It wasn’t always this way. There were years in my twenties when I’d start a dozen books and finish maybe two. I had the desire to read but couldn’t seem to build the practice around it. So I want to talk honestly about what changed, and what I’ve learned from watching other people go through the same process.

    The internet is full of advice about reading more. Much of it, frankly, is useless. “Set a goal of 52 books a year!” Great, now reading feels like a performance metric. “Always carry a book with you!” Sure, but carrying a book doesn’t mean you’ll open it. “Read instead of scrolling your phone!” Technically correct, practically unhelpful, because the reason you’re scrolling your phone in the first place is that it’s easier and more immediately rewarding than reading a book. Telling someone to choose the harder option without addressing why the harder option feels harder is like telling someone with insomnia to “just go to sleep.”

    I’m going to try to be more specific and more honest than the usual advice. Some of what I’m about to say will sound obvious. Some of it will sound counterintuitive. All of it comes from my own experience and from conversations with readers whose habits I admire.

    Quit Books Ruthlessly

    This is the single most important piece of advice I can give, and it’s the one most people resist. If you’re fifty pages into a book and it’s not working for you, stop reading it. Put it down. Pick up something else. Life is short, your reading time is limited, and there are more good books in the world than you could read in ten lifetimes. Don’t waste your hours on a book that bores you out of a misplaced sense of obligation.

    I spent years finishing books I didn’t enjoy because I thought I “should.” Because they were classics, or because someone whose opinion I respected had recommended them, or because I’d already invested time and didn’t want to “waste” it. This is the sunk cost fallacy applied to reading, and it’s one of the most effective ways to kill a reading habit. Every tedious book you force yourself to finish is a book-shaped negative experience that makes you slightly less likely to pick up the next one.

    I give a book about fifty pages now. If it hasn’t engaged me by then, I move on. Sometimes I come back to abandoned books months or years later and they click in a way they didn’t the first time. Sometimes I never come back, and that’s fine too. The permission to quit transformed my reading life more than any other single change.

    A caveat: this advice applies to reading for pleasure and personal enrichment. If you’re reading for work, or for a class, or because you’ve committed to reviewing a book, different rules apply. But most of the reading most people do is voluntary, and voluntary reading should be enjoyable. If it’s not, something has gone wrong, and the most likely culprit is the specific book, not reading itself.

    Read What You Actually Want to Read

    This sounds so obvious it shouldn’t need saying, but I think a lot of non-readers and lapsed readers are reading (or trying to read) the wrong books. They’re reading what they think they should read rather than what genuinely interests them. They’ve internalized some idea about what “real” reading looks like, and it usually involves literary fiction or serious non-fiction, and it usually excludes the kinds of books they might actually enjoy.

    I have a friend who spent years feeling guilty about her reading habits because she preferred mystery novels to literary fiction. She’d buy the Booker Prize longlist every year, read fifty pages of each one, feel inadequate, and go back to scrolling Twitter. When I finally convinced her to stop apologizing for her tastes and just read the mystery novels she actually wanted to read, she went from reading three books a year to reading thirty. She’s happy. She’s engaged. She’s reading. That’s what matters.

    I work at a publishing house (ScrollWorks Media) that publishes literary fiction and thoughtful non-fiction, so I obviously think those books are worth reading. But I also think that any reading is better than no reading, and that reading habits built on genuine enthusiasm are sturdier than reading habits built on aspiration. If you love true crime, read true crime. If you love romance novels, read romance novels. If you love books about military history, or gardening, or celebrity memoirs, read those. The important thing is to build the habit. Once the habit is strong, you can expand your range if you want to. But the habit comes first.

    Protect Your Reading Time Like a Meeting

    Here’s a question: if you had a meeting scheduled for 9 PM every night, would you skip it? Probably not. You’d feel obligated to show up because someone else was expecting you. But if you tell yourself you’re going to read at 9 PM every night, you’ll skip it regularly because the only person you’re letting down is yourself, and you’re very forgiving with yourself.

    The most reliable readers I know treat their reading time with the same seriousness they’d give any other commitment. They have a specific time, a specific place, and they show up consistently. It might be thirty minutes before bed. It might be during a lunch break. It might be on the train during a commute. The exact time doesn’t matter. The consistency does.

    I read from about 9:30 to 10:30 PM most nights. I sit in the same chair. I don’t have my phone nearby. It’s become so automatic that I feel physically odd on the rare nights when I don’t do it, like I’ve skipped brushing my teeth. That automaticity is the goal. You want reading to be something your body does without your conscious mind having to decide to do it.

    Building this kind of automaticity takes about three to four weeks of consistent practice. The first week will feel forced. The second week will feel slightly less forced. By the third week, you’ll start to notice a mild craving for your reading time. By the fourth week, it’s a habit. Your brain has wired itself to expect a book at that time and in that place, and skipping it feels wrong rather than tempting.

    The Phone Problem

    Let’s talk about the elephant in every room where reading is discussed. Your phone is the primary obstacle to sustained reading, and pretending otherwise is naive. I don’t say this with any moral superiority. I’m as susceptible to the pull of my phone as anyone. The difference is that I’ve arranged my environment to reduce that pull during my reading time.

    I leave my phone in another room when I sit down to read. Not on the other side of the couch. Not face-down on the coffee table. In another room, preferably one that requires me to get up and walk to reach it. This sounds extreme, but the research on this is pretty clear: the mere visible presence of a smartphone reduces cognitive capacity, even when the phone is turned off. Having it nearby is a constant low-level distraction that degrades the quality of your attention.

    If leaving your phone in another room feels impossible, that’s actually useful information. It tells you something about the strength of the habit you’re competing against. Reading a book requires sustained attention, the ability to hold a complex thread of thought in your mind for extended periods. Social media and phone apps are specifically designed to fragment attention, to deliver small hits of novelty and dopamine in rapid succession. These two modes of engagement are directly opposed. You can’t train your brain for both simultaneously.

    I’m not anti-phone or anti-internet. I spend plenty of time on my phone during other parts of the day. But during reading time, the phone goes away. This single change probably doubled the amount I read. When I used to “read” with my phone on the armrest, I’d check it every few minutes without even realizing I was doing it. Each interruption required my brain to re-enter the book’s world, and that re-entry cost a few seconds of comprehension and momentum each time. Over an hour of reading, those interruptions added up to significant lost time and a much shallower reading experience.

    Physical Books Have an Advantage

    I know this is a controversial opinion in the age of e-readers and audiobooks, and I want to be clear: any format that gets you reading is the right format for you. If you read exclusively on Kindle and you’re happy with that, fantastic. If audiobooks work for your lifestyle, great. I listen to audiobooks during long drives and while cooking, and I value them.

    That said, for building a reading habit specifically, physical books have a practical advantage that I don’t think gets enough attention. A physical book is a single-purpose object. When you pick it up, there’s only one thing you can do with it: read it. It can’t notify you. It can’t redirect your attention. It can’t tempt you with a different app. It’s just there, being a book, patiently waiting for you to engage with it.

    E-readers are close to this ideal, but tablets and phones are not. If you’re reading on an iPad, you’re one swipe away from email, social media, news, games, and a thousand other distractions. Some people have the discipline to ignore those temptations. I’m not one of them. If you’re trying to build a reading habit and you’re struggling, switching to physical books is worth trying. The object itself becomes a cue for the behavior you’re trying to establish.

    There’s also something about the physical presence of a book in your living space that supports the habit. A book on your nightstand is a visible reminder. A stack of books on the coffee table is an invitation. When your current read is sitting there, spine up, with a bookmark poking out, it’s gently nagging you to come back to it. An e-book on a device is invisible until you actively choose to open it, which means it has to compete for your attention rather than passively attracting it.

    Read Multiple Books at Once

    Some people find this idea horrifying. Won’t the books get confused in your head? Won’t you lose track of plotlines? In my experience, no. Your brain is perfectly capable of maintaining multiple narrative threads, just as it’s capable of following multiple TV shows simultaneously without confusing them.

    The practical advantage of having multiple books going at the same time is that you always have something to match your mood. If you’re tired and want something light, you’ve got that option ready. If you’re alert and want something challenging, you’ve got that too. If you’re only reading one book and you’re not in the mood for it on a given evening, the temptation is to not read at all. With two or three books going, there’s almost always one that appeals.

    I typically have three books going at any given time: one fiction, one non-fiction, and one that’s lighter or shorter (an essay collection, a book of poetry, a graphic novel). I move between them depending on my energy level and mood. Some nights I read fifty pages of a novel in one sitting. Other nights I read a single essay and call it good. The variety keeps reading feeling like a pleasure rather than a task.

    If you’re new to reading multiple books, start with two: something you’re excited about and something for when you’re not in the mood for the first one. The “backup book” eliminates the most common excuse for not reading: “I didn’t feel like reading my current book.” Well, you have another one. Read that instead.

    Find Your People

    Reading is a solitary activity, but having people to talk to about what you’re reading makes it much more likely that you’ll keep doing it. This is why book clubs work (and we’ll have more to say about book clubs in a future post). But you don’t need a formal club. You just need one or two friends who read.

    My reading life got significantly richer when I started regularly exchanging book recommendations with a small group of friends. We don’t agree on everything, which is actually better than agreeing. One friend reads almost exclusively science fiction and has pushed me toward books I never would have found on my own. Another is deep into contemporary literary fiction and keeps my reading current. A third reads mostly non-fiction, history and science, and provides a steady stream of recommendations from outside my usual orbit.

    The social dimension does something subtle to your reading motivation. When you know someone is going to ask what you’ve been reading, you have a mild external accountability that supplements your internal motivation. It’s not pressure, exactly. It’s more like a gentle awareness that reading is a part of your social identity, something you do and talk about, rather than a private indulgence you’re trying to squeeze in between other obligations.

    Lower the Bar, Then Keep Lowering It

    If you’re currently reading zero books a year and you set a goal of reading fifty, you’re going to fail. This is obvious, but people do it all the time, usually in January. They buy a stack of books, feel ambitious for two weeks, realize they’re already behind pace, and give up.

    Instead, set a goal so low it feels almost insulting. Read for ten minutes a day. That’s it. Ten minutes. If you read more, great. If you read exactly ten minutes and stop, that’s also great. You read today. You are a person who reads. Tomorrow you’ll do it again.

    Ten minutes a day, at a moderate reading speed, works out to roughly fifteen to twenty books a year, depending on length. That’s a solid reading life. It’s more than most adults read. And it’s achievable because the daily commitment is so small that there’s almost no friction. You can always find ten minutes. You probably spend more than ten minutes waiting in lines during a given day.

    The psychological trick here is that ten minutes often becomes thirty or forty minutes once you’re engaged. The hard part is starting. Once you’ve started, the book tends to pull you in. But even if it doesn’t, even if you close the book after exactly ten minutes every single day, you’ve succeeded. The habit is building. The identity is forming. You’re a reader.

    What to Read When You’re Getting Started (or Getting Restarted)

    If you’re building or rebuilding a reading habit, don’t start with Ulysses. Don’t start with Infinite Jest. Don’t start with whatever 800-page literary monument you feel like you’re supposed to have read by now. Start with something short, accessible, and likely to keep you turning pages.

    I’d suggest starting with non-fiction if you’re not sure what you like. Specifically, narrative non-fiction on a topic that already interests you. If you’re into technology, pick up a well-reviewed book about the history of the internet. If you’re interested in food, find a book about the science of cooking. The advantage of non-fiction in this context is that you’re learning something while you read, which gives your brain a secondary motivation beyond the pure pleasure of reading.

    For fiction, I’d recommend starting with contemporary novels rather than classics. Contemporary fiction tends to be more immediately accessible, with fewer barriers of language and cultural context. If you’re looking for a novel that’s literary but also compulsively readable, something like Elena Marsh’s Still Waters might work well. It’s the kind of book that’s beautifully written but also has the forward momentum to keep you reading past your ten-minute minimum.

    Short story collections and essay collections are also excellent for habit-building. Each piece is its own self-contained reading experience, which means you get the satisfaction of completion regularly. Finishing something feels good, and that feeling reinforces the habit. A novel that takes you three weeks to finish only gives you that hit of completion once. A story collection gives it to you every day or two.

    Be Patient With Yourself

    One more thing. If you haven’t been reading regularly and you’re trying to start, your attention span for reading will be shorter than you expect. You might sit down with a book and find that your mind wanders after three pages. This is normal. It doesn’t mean you’re stupid or that you’ve lost the ability to concentrate. It means your brain has been trained by years of short-form digital content to expect constant novelty, and a book doesn’t provide that. Your brain is protesting the change in stimulation.

    This improves with practice. After a week or two of consistent reading, you’ll find your attention span extending. After a month, you’ll be able to read for longer stretches without your mind wandering. After a few months, you’ll notice improvements in your ability to concentrate on other things as well: conversations, work tasks, anything that requires sustained focus. Reading is, among other things, a form of attention training, and the benefits extend well beyond the books themselves.

    Don’t berate yourself for slow progress. Don’t compare your reading speed or volume to anyone else’s. Don’t turn reading into another source of guilt or inadequacy in a life that probably already has plenty of both. Just sit down, open a book, and read. If you can do that today, you can do it tomorrow. And the day after that. And eventually, without quite realizing when it happened, you’ll be a reader. Welcome.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • What AI Means for Writers (An Honest Assessment)

    Every few months, someone sends me an article predicting that AI will make human writers obsolete. The articles vary in tone, from breathless excitement to existential dread, but they share a common assumption: that writing is primarily about generating text, and that any technology capable of generating text will eventually replace the people who currently do it for a living.

    I think this assumption is wrong, but I also think the opposite assumption, that AI will have no meaningful impact on writers, is equally wrong. The truth, as usual, is complicated and specific. AI will change writing. It is already changing writing. Some of those changes will be genuinely damaging to working writers. Others will be neutral or even helpful. Pretending otherwise, in either direction, does nobody any favors.

    I run a publishing house. I work with writers every day. I have used AI tools myself, for various tasks. I want to lay out what I actually see happening, without the hype or the panic.

    What AI Can Do Right Now

    Let me be specific about capabilities, because vague claims about AI “writing” obscure more than they reveal.

    Large language models like GPT-4 and Claude can generate grammatically correct, topically relevant prose on virtually any subject. They can mimic various styles. They can produce first drafts of marketing copy, product descriptions, email newsletters, social media posts, and similar functional text. They can summarize documents, rephrase existing writing, and answer questions in paragraph form.

    They can also generate fiction, poetry, and other creative text. Whether that output qualifies as good fiction or good poetry is a separate question that I will address shortly. But the raw capability exists. You can ask an AI to write a short story about a lighthouse keeper dealing with grief, and it will produce something that looks, at a surface level, like a short story about a lighthouse keeper dealing with grief.

    What AI cannot do, at least not yet, is think. It does not have experiences, opinions, grudges, obsessions, or the accumulated weight of a life lived. It cannot write from a place of genuine emotional knowledge. It does not know what it feels like to hold your newborn child at 3 a.m. or watch a parent forget your name. It can describe these experiences using patterns learned from millions of texts, but description is not the same as understanding, and readers can usually tell the difference.

    The Content Market Is Already Disrupted

    If you write commodity content for a living, you are in trouble. I say this with sympathy, because I know many talented people who pay their bills by writing blog posts, product descriptions, press releases, and similar material for businesses. This segment of the writing market has already been significantly disrupted, and the disruption will continue.

    The economics are straightforward. If a business was paying a freelancer $200 to write a blog post, and an AI can produce a passable version of that post in thirty seconds for essentially zero marginal cost, the business will use the AI. Not always. Not for everything. But for a large enough portion of the market that many content writers have already seen their income decline.

    I have talked to content writers who have lost 40-60% of their freelance income over the past two years. These are not bad writers. Some of them are very good. But the work they were doing, informational blog posts, SEO articles, standard marketing copy, has been automated to a degree that is hard to compete with on price.

    This is a real harm affecting real people right now, and I get frustrated when AI boosters dismiss it as creative destruction or suggest that affected writers should simply “move up the value chain.” Moving up the value chain requires time, opportunity, and financial runway. Not everyone has those resources.

    At the same time, I have noticed something interesting. The businesses that replaced human writers with AI-generated content are, in some cases, starting to notice a quality gap. The AI output is fine. It is correct. It is adequate. But it is also flat and interchangeable. It reads like everything else on the internet because, in a sense, it was trained on everything else on the internet. Some of those businesses are coming back to human writers, willing to pay more for work that has a distinctive voice and genuine expertise behind it.

    This does not help the writers who lost income in the interim. But it suggests that the market may settle into a new equilibrium where AI handles the commodity layer and human writers handle the premium layer. The premium layer will be smaller, but it may pay better per piece.

    What About Books?

    Book-length writing is a different animal from content marketing, and the impact of AI here is more nuanced.

    Can AI write a novel? Technically, yes. People have published AI-generated novels. Amazon had to implement restrictions on AI-generated book uploads because the marketplace was being flooded with them. Some of these books are transparently terrible. Others are surprisingly readable in the way that a fast-food burger is surprisingly edible: it satisfies the most basic need, but you would not confuse it with a meal cooked by someone who cares.

    The novels that readers remember, recommend to friends, and carry with them for years are not produced by assembling statistically likely word sequences. They come from writers who have something specific to say and a specific way of saying it. When Catherine Voss wrote The Last Archive, she brought two decades of thinking about memory and institutional power to the page. An AI could produce a thriller about archives. It could not produce that thriller, because that thriller required Catherine Voss to exist and to have lived the particular life she has lived.

    This is the argument I find most persuasive about literature’s durability in the face of AI: great writing is not just about the text. It is about the mind behind the text. Readers form relationships with authors. They follow their work, attend their readings, care about their opinions. An AI does not have a mind to form a relationship with. It does not evolve over a career, struggle through a difficult second novel, or surprise everyone with an unexpected genre shift at age 55.

    But I want to be honest about the risks too. The flood of cheap AI-generated books on retail platforms is a real problem. It makes discovery harder for human authors. It depresses prices. It fills search results with noise. And for genres where formula matters more than voice, like certain categories of romance, thriller, and science fiction, AI-generated books can be “good enough” for a segment of readers who are primarily looking for plot delivery rather than literary distinction.

    AI as a Writing Tool

    Here is where the conversation gets more interesting to me, because this is where the practical reality of AI’s impact on professional writers actually lives.

    Many writers, including some excellent ones, have started using AI as a tool in their process. Not to write their books for them, but to assist with specific tasks along the way. Research. Brainstorming. Outlining. Checking facts. Generating placeholder text that they then rewrite entirely. Asking “what am I missing?” after finishing a draft. Using it as a sounding board when they are stuck.

    I know a nonfiction author who uses AI to help organize research notes. She feeds in dozens of sources and asks the tool to identify themes and contradictions. She then verifies everything independently and does all the actual writing herself. But the organizational step, which used to take her weeks, now takes hours. She writes better books faster, and the books are entirely her own.

    I know a novelist who uses AI to generate character backstories that he then discards almost entirely, but the process of reading and rejecting AI-generated ideas helps him figure out what he actually wants. It is a creative sparring partner, a way of thinking out loud.

    These uses are not threatening. They are productivity enhancements that leave the creative decisions firmly in human hands. They are no more “cheating” than using a word processor instead of a typewriter, or using Google instead of a physical encyclopedia.

    The line gets blurrier with ghostwriting and collaborative writing. If a nonfiction expert provides their ideas and expertise, and an AI generates a first draft that a human editor then substantially revises, is the resulting book “AI-generated”? I would argue no, at least not in any meaningful sense. The intellectual content came from the human. The writing was shaped and refined by humans. The AI was a tool in the middle, like a very fast and very mediocre research assistant.

    But reasonable people disagree about this, and the publishing industry has not yet developed clear norms or disclosure requirements. At ScrollWorks, our policy is straightforward: we publish books written by humans. Our authors may use AI tools to assist with research, organization, or brainstorming, but the writing itself must be substantially theirs. We ask about this directly, and we trust our authors to be honest. So far, this has not been a problem.

    The Economics of the Transition

    Let me talk about money, because ultimately that is what determines whether writers can continue to exist as professionals.

    The writing profession was already under severe economic pressure before AI arrived. Advances have stagnated or declined in real terms. Freelance rates for journalism and content writing have been flat for over a decade. Many working writers earn below minimum wage when you calculate their hourly income. The Authors Guild’s last income survey found that the median income from writing for full-time authors was around $20,000, which is below the federal poverty line for a family.

    AI is adding pressure to an already pressured system. The writers most affected are those who were already in the most precarious positions: freelancers, content writers, early-career authors without established reputations. The writers least affected, so far, are those with strong personal brands, dedicated readerships, and the ability to do things AI cannot replicate.

    This dynamic risks creating an even more stratified writing profession. A small number of successful authors will do well, perhaps even better than before, because AI tools may boost their productivity. A larger number of aspiring and mid-career writers will find fewer opportunities and lower pay. The pipeline that turns aspiring writers into established ones may narrow significantly.

    This is the scenario that worries me most. Not that AI will replace the best writers, but that it will eliminate the early-career opportunities that allow writers to develop into their best selves. If you cannot make a living writing blog posts and magazine articles while you work on your novel, you might never write the novel. And we will all be poorer for it.

    Copyright and Training Data

    The legal questions around AI and writing are far from settled, and they matter enormously to working writers.

    Current AI models were trained on vast quantities of text scraped from the internet, including copyrighted books, articles, blog posts, and other writing. Several lawsuits are currently working through the courts, including actions by the Authors Guild and individual authors against AI companies. The core question is whether using copyrighted material to train AI models constitutes fair use or infringement.

    I am not a lawyer, so I will not predict how these cases will be resolved. But I will offer an opinion: writers should be compensated when their work is used to train commercial AI systems. The fact that the training process is technically complex does not change the fundamental principle. If someone profits from your work, you should receive something in return. The specifics of how to implement this (licensing fees, collective bargaining, opt-in versus opt-out) are details to be worked out, but the principle seems clear.

    Some AI companies have started making licensing deals with publishers and media organizations. This is a step in the right direction, but the deals so far have mostly involved large publishers and news organizations. Individual authors and small publishers like ScrollWorks have limited leverage in these negotiations. Industry organizations will need to play a role in ensuring that compensation reaches the writers whose work actually fuels these systems.

    What Writers Should Actually Do

    I promised an honest assessment, so here is my honest advice to writers navigating this landscape.

    If you write commodity content, diversify now. Do not wait for the market to finish shifting. Build expertise in areas where your personal knowledge and experience add value that AI cannot replicate. Develop a recognizable voice. Position yourself as a specialist rather than a generalist.

    If you write books, focus on what makes your work uniquely yours. The books that will thrive in an AI-saturated market are books with strong authorial voice, genuine expertise, and the kind of specificity that comes from lived experience. The Cartographer’s Dilemma works because David Okonkwo brings his specific background in geography and West African history to the narrative. No AI could write that book, because no AI has David’s particular combination of knowledge and perspective.

    Learn to use AI tools where they genuinely help. Do not be a Luddite about this. If an AI tool can save you three hours of research organization so you have more time for actual writing, that is a good trade. The goal is to use technology to amplify your human strengths, not to replace them.

    Support collective action. Join the Authors Guild or similar organizations. The challenges AI poses to writers are structural and cannot be addressed by individual effort alone. Copyright protection, fair compensation for training data, platform regulation, and professional standards all require organized advocacy.

    And keep writing. I know this sounds trite, but it is the most practical advice I can give. The writers who will emerge from this transition in the strongest position are the ones who continue to develop their craft, build their audience, and produce work that only they can produce. AI raises the floor. It generates competent, unremarkable text with unprecedented ease. But it does not raise the ceiling. The best human writing is as far above AI output as it has ever been above mediocre human output. If you are working to raise your ceiling, you will be fine.

    What Publishers Should Do

    Since I run a publishing house, I should say something about our side of this.

    Publishers need clear, enforceable AI policies. Authors need to know what is expected of them, and readers need to know what they are buying. Transparency is non-negotiable. If a book was substantially written by AI, readers have a right to know. If it was written by a human with AI assistance for research and brainstorming, that is a different situation, but norms around disclosure are still evolving and publishers should be on the leading edge, not lagging behind.

    Publishers also need to invest in their authors more, not less, during this transition. Author platform development, marketing support, editorial engagement: these are the things that differentiate a human-authored book from an AI-generated one. If a publisher’s value proposition is just “we print and distribute text,” then yes, AI threatens that business. But if the value proposition is “we develop and champion distinctive voices,” then AI actually strengthens the case for what publishers do.

    At ScrollWorks, we are investing more in editorial development than ever before. We are spending more time with our authors on structural editing, voice refinement, and the kind of close attention that turns a good manuscript into an excellent book. We believe that the gap between AI-generated text and carefully edited, human-authored work will only become more obvious over time, and we want our books to be on the right side of that gap.

    The Long View

    I will close with a perspective that I think gets lost in the day-to-day anxiety about AI and writing.

    Humans have been telling stories for at least 40,000 years. We told them before we had written language. We told them before we had paper, printing presses, typewriters, word processors, or the internet. Every new technology has changed how we write, but none has eliminated the human need to hear another human being say: here is what happened to me, here is what I saw, here is what I think it means.

    AI will change the economics of writing. It will change the market for certain kinds of text. It will force writers to adapt, and some of those adaptations will be painful. But it will not replace the human impulse to write, or the human desire to read something written by another person who has something genuine to say. That desire is older than civilization, and no algorithm will extinguish it.

    The honest assessment, the one I promised in the title, is this: AI is a serious challenge for working writers, particularly in the short and medium term. It is not an existential threat to writing itself. The writers who adapt will survive and possibly thrive. The ones who do not adapt will struggle. And the industry, publishers, agents, booksellers, and libraries, has a responsibility to help writers through this transition rather than leaving them to figure it out alone.

    We owe writers at least that much.

    The ScrollWorks Media editorial team publishes books by human authors. Explore our catalog to find writing worth your time.

  • How Audiobooks Changed Our Relationship with Stories

    I’ll be honest with you: I was an audiobook skeptic for a long time. I’m the kind of reader who underlines passages, who flips back to check a detail from chapter three, who needs to see the words on the page to feel like I’m really engaging with them. When colleagues first started telling me they “read” books by listening, I had a reflexive, snobbish reaction. That’s not real reading, I thought. You’re just being read to. Like a child at bedtime.

    I was wrong. I know that now. But getting from there to here was a journey, and I think the honest version of that journey is more useful than the polished take. So here’s the truth about how audiobooks changed the way I, and the team at ScrollWorks Media, think about stories.

    The Snob’s Conversion

    My conversion started with a commute. I moved apartments in 2019, and my daily drive went from fifteen minutes to forty-five. I tried podcasts for a while, then music, then silence (which lasted about three days before I started talking to myself). A friend gave me an Audible credit and suggested I try a novel.

    The first audiobook I listened to was George Saunders’s “Lincoln in the Bardo.” I chose it partly because I’d already read it in print, so I figured if the audio format didn’t work for me, at least I wouldn’t be lost. What I didn’t anticipate was how different the experience would be. The print version of that novel, with its dozens of voices and its experimental structure, is challenging on the page. The audiobook, performed by a full cast of 166 narrators, was something else entirely. It was more like theater than reading. Each ghost had a distinct voice, a distinct personality, and the accumulated effect of all those voices talking over each other was hypnotic.

    I sat in my driveway for ten minutes after arriving home, unwilling to turn off the engine. That’s the audiobook equivalent of not being able to put a book down.

    What Audiobooks Do Differently

    Here’s what I’ve come to understand after several years of listening: audiobooks are a different medium than print books. Not a lesser one. Different. They share content with print, the same words in the same order, but the experience of receiving those words is distinct in ways that matter.

    The most obvious difference is the narrator. A good narrator adds an interpretive layer that print doesn’t have. When you read a novel silently, you supply the voices, the pacing, the emotional coloring. When you listen, someone else makes those choices for you. This can be wonderful or terrible, depending on the narrator and your own preferences.

    I’ve had narrators transform books for me. There’s a recording of “The Great Gatsby” narrated by Jake Gyllenhaal that made me appreciate Fitzgerald’s rhythms in a way I never had before. The way Gyllenhaal handles the final pages, the famous last lines about boats against the current, gave me chills. I’d read those lines dozens of times. I’d never heard them before.

    Conversely, I’ve had narrators ruin books. I won’t name names, but I once listened to a thriller where the narrator gave the female lead a breathy, simpering voice that was so distracting I couldn’t follow the plot. The same character, read silently, was smart and capable. The narrator’s interpretation turned her into a caricature. I switched to print and enjoyed the book.

    This dependence on the narrator is both audiobooks’ greatest strength and their biggest vulnerability. When the match between narrator and material is right, audio can be the definitive way to experience a book. When it’s wrong, it can actively work against the text.

    The Attention Question

    The criticism I hear most often about audiobooks is that you can’t pay as close attention while listening as while reading. People worry that they’re only half-absorbing the material, that the words are washing over them rather than sinking in. I’ve had this experience myself. I’ll be listening during a commute, and I’ll realize I’ve been thinking about a work problem for the last five minutes and have no idea what happened in the book.

    But here’s the thing: this happens with print too. Everyone has had the experience of reading a page, reaching the bottom, and realizing they absorbed none of it because their mind wandered. The difference is that with a physical book, you can easily flip back. With an audiobook, rewinding is clunkier. You lose your place. You’re not sure exactly where you drifted off.

    I think the attention concern is real but overstated. Research on audiobook comprehension is mixed, but the general finding is that for most types of text, comprehension is roughly comparable between reading and listening when people are paying attention. The key phrase is “when people are paying attention.” Audiobooks are often consumed during activities, driving, exercising, cooking, that split your focus. That’s a real difference. But it’s a difference in how we use the medium, not a limitation of the medium itself.

    My personal compromise: I listen to certain kinds of books and read others. Memoirs and narrative non-fiction are often excellent as audio, because the conversational tone translates well to the spoken word. Densely plotted thrillers work because they have momentum that carries you along. Literary fiction with complex, layered prose I still prefer to read in print, because I want to control the pace and linger over sentences.

    How Audiobooks Changed Our Publishing

    At ScrollWorks, the rise of audiobooks has changed how we think about our books from the earliest editorial stages. When I’m editing a manuscript now, I sometimes read passages aloud to test how they sound. A sentence that works beautifully on the page can be a mouthful when spoken. Long, complex sentences with multiple embedded clauses are harder to parse aurally than visually. This doesn’t mean we simplify everything for audio, but we’re more aware of how prose sounds, not just how it reads.

    Dialogue is the area where this awareness has had the most impact. In print, dialogue tags can be minimal because visual formatting (quotation marks, new paragraphs for each speaker) does a lot of the work. In audio, listeners need more cues about who’s speaking. We’ve started being more intentional about making sure dialogue scenes are clear without relying entirely on visual formatting.

    We’ve also started thinking about narrator casting much earlier in the process. For The Last Archive by Catherine Voss, we had a narrator in mind before the manuscript was even finalized. Catherine’s writing has a particular cadence, precise but warm, and we wanted someone who could match that. The right narrator doesn’t just read the words. They inhabit the book’s sensibility.

    The economics of audiobooks have also changed our calculations. Audio rights are a significant revenue stream now, and for some titles, the audiobook outsells the print edition. This has made us more willing to invest in quality audio production, including full-cast recordings for books where multiple voices add value. It’s expensive, but the market rewards it.

    The Intimacy of Being Read To

    Remember my initial snobbery about audiobooks being “like a child at bedtime”? Here’s the irony: that intimacy is actually one of the best things about the format.

    There’s something fundamentally different about having a story told to you versus reading it yourself. Oral storytelling is the oldest form of narrative. Humans told stories to each other for tens of thousands of years before anyone wrote anything down. When you listen to an audiobook, you’re plugging into something ancient, the experience of sitting in a circle and hearing someone weave a tale.

    I notice this most with memoir and personal essay. When an author narrates their own memoir, the effect can be extraordinary. You’re hearing their actual voice telling their actual story. The pauses, the catches, the places where their voice tightens or softens, these carry emotional information that print cannot convey. I listened to Trevor Noah narrate “Born a Crime” and the way he switches between accents, between languages, between tones, made the book feel more immediate and personal than any print edition could.

    This intimacy also means that audiobooks can hit harder emotionally. I’ve cried in my car listening to audiobooks in a way I rarely cry while reading. Something about the human voice carrying sad or beautiful words directly into your ears, without the mediating distance of text on a page, makes the emotional impact more direct. I’m not ashamed of this. Okay, I’m a little ashamed when it happens at a red light and the person in the next car is staring at me.

    What Gets Lost

    I want to be fair about what audiobooks give up, because the tradeoffs are real.

    You lose the ability to easily annotate. I’m a margin-scribbler, a highlighter, a dog-ear-er (sorry, book purists). When I read something that strikes me, I want to mark it, underline it, write a note next to it. Audiobook apps have bookmark features, but they’re not the same. You can’t quickly scan your annotations the way you can flip through a marked-up physical book.

    You lose control over pacing. In print, you can slow down for a dense passage and speed up through a stretch that doesn’t interest you as much. Audiobooks play at a set speed (yes, you can adjust playback speed, and yes, people who listen at 2x speed are chaotic agents of disorder, but that’s a different issue). You experience the book at the narrator’s pace, which may not match your natural reading rhythm.

    You lose the visual dimension of the text. Some books use formatting, spacing, typography, and page layout as expressive tools. Poetry, obviously, but also experimental fiction, books with footnotes, books with multiple text streams. These don’t translate to audio. Mark Danielewski’s “House of Leaves” is essentially unlistenable. You’d lose most of what makes it remarkable.

    You also lose the physicality of the book as object. I know this matters to some people more than others, but the feel of paper, the smell of a new (or old) book, the visual progress of a bookmark moving through pages, these are genuine pleasures that audio doesn’t replicate. The percentage counter on an audiobook app is a poor substitute for the tactile satisfaction of watching your place in a physical book advance.

    The “Is It Reading?” Debate

    Every few months, someone on social media reignites the argument about whether listening to an audiobook counts as “reading” the book. I find this debate exhausting and mostly pointless, but since people keep having it, here’s my position.

    If you’ve listened to the unabridged audiobook of a novel, you’ve experienced the complete text. You know the story, the characters, the themes, the prose. You can discuss the book intelligently. You can form opinions about it. You can be moved by it, changed by it. Whether we call that “reading” is a semantic question that doesn’t interest me much.

    What does interest me is the assumption, usually unspoken, that print reading is somehow more virtuous or more legitimate than listening. This assumption has class and ability dimensions that people don’t always acknowledge. Some people listen to audiobooks because they have visual impairments, dyslexia, or other conditions that make print reading difficult. Some people listen because their jobs and schedules don’t allow time for sitting down with a physical book, but they can listen while commuting or working. Telling these people that their experience of a book is somehow lesser is both wrong and unkind.

    At ScrollWorks, we think of audiobooks as a parallel format, not a substitute or a shortcut. When we publish a book, we want it to be excellent in every format: hardcover, paperback, ebook, and audio. Each format has different strengths, and readers (or listeners) should be able to choose the one that works best for their life.

    Recommendations for Audiobook Newcomers

    If you’ve never tried audiobooks and you’re curious, here are some suggestions based on what I’ve learned through trial and error.

    Start with non-fiction or memoir. These genres tend to have a conversational tone that translates well to audio. The transition from reading to listening is less jarring when the prose already sounds like someone talking to you.

    Pay attention to the narrator. Before committing to a book, listen to the sample. Most audiobook platforms offer a preview of the first few minutes. If the narrator’s voice annoys you or doesn’t match the material, move on. Life is too short for bad narration.

    Give yourself an adjustment period. The first few hours of audiobook listening can feel strange if you’re used to print. Your mind may wander more than usual. That’s normal. It gets better as you acclimate to the format.

    Don’t try to multitask with demanding books. If you’re listening to something complex or literary, give it your full attention, or at least pair it with an activity that doesn’t require much cognitive effort (walking, simple chores, driving a familiar route). Save the dense non-fiction for focused listening sessions.

    Try an author-narrated book. There’s nothing quite like hearing a writer read their own work. The authorial intent comes through in ways that even the best professional narrator can’t fully capture.

    Where We Go From Here

    The audiobook market continues to grow. According to the Audio Publishers Association, audiobook revenue has been increasing year over year for more than a decade. For publishers like us, this growth presents both opportunity and responsibility. The opportunity is reaching readers who might never pick up a physical book but who will listen to one. The responsibility is making sure the audio versions of our books are worthy of the texts they carry.

    We’re particularly excited about what audio means for some of our upcoming titles. Echoes of Iron by James Whitfield has a narrative voice that we think will be exceptional in audio, and we’re in conversations with narrators who can bring the historical setting to life without descending into parody. The Cartographer’s Dilemma by David Okonkwo has a meditative quality that could be hypnotic with the right narrator and pacing.

    I’m also watching the technology evolve with interest. AI-generated narration is getting better, and some publishers are experimenting with it for backlist titles and lower-budget projects. I have mixed feelings. The quality is improving, but it still lacks the warmth and interpretive intelligence of a skilled human narrator. A human narrator makes choices, emphasizing a word here, pausing slightly longer there, that reflect a deep understanding of the text. AI narration is getting closer to mimicking this, but there’s a qualitative difference that I think listeners can feel, even if they can’t articulate it.

    For now, at ScrollWorks, we’re committed to human narration. It’s more expensive and more logistically complicated, but we believe the quality difference matters. When you listen to one of our audiobooks, you’re hearing a real person who read the book, thought about it, and brought their full artistry to the performance. That’s worth paying for.

    My own relationship with audiobooks has settled into a comfortable hybrid. I read in print when I can. I listen when print isn’t practical. I no longer think of one as superior to the other. They’re different doors into the same room. What matters is that you get into the room.

    If you’re a print purist who has never tried audio, I’d gently encourage you to give it a chance. You might hate it, and that’s fine. But you might, like me, find that it opens up hours of reading time you didn’t know you had, and that some books come alive in ways you never expected when a skilled voice carries them to your ears.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.

  • Why We Still Send Advance Reader Copies on Paper

    There is a box in our shipping room right now with forty-two copies of a book that will not be published for three months. Each copy has a letter tucked inside the front cover. Each letter is slightly different, personalized for the recipient. Some are going to newspaper reviewers who still write weekly book columns. Some are going to bloggers who run sites with twenty thousand followers. A few are going to booksellers we have worked with for years, people whose recommendations move more copies than most advertising budgets.

    These are advance reader copies, ARCs, and we still print them on paper. In 2026, when digital galleys can be distributed instantly and at almost no cost, we package physical books, hand-write addresses, and pay for postage. People ask us about this constantly. Why bother? The answer is more complicated than nostalgia, though I will not pretend nostalgia plays no part.

    What an ARC Actually Is

    For readers who have never encountered one, an advance reader copy is a pre-publication edition of a book sent to reviewers, booksellers, librarians, and media contacts before the official release date. ARCs are not final. They often contain typos, and the cover design might still be in progress. Every ARC includes a disclaimer saying the text is not yet final and should not be quoted without checking against the published version.

    The purpose is simple: generate reviews, word-of-mouth, and pre-orders before publication day. A book that launches with twenty reviews on Amazon and coverage in a handful of publications has a much better chance than one that arrives in silence. The review ecosystem is the engine that drives book discovery, and ARCs are the fuel.

    Most large publishers now distribute digital galleys through services like NetGalley or Edelweiss. Reviewers can request a title, get approved, and download it immediately. The process is efficient and inexpensive. We use these services too. But we also send physical ARCs, and here is why.

    The Psychology of the Physical Object

    A digital galley arrives in your inbox alongside fifty other things demanding attention. It sits in a queue on your e-reader alongside the last twelve books you downloaded and have not started. There is nothing wrong with this. Digital distribution democratized the review process, and I am glad it exists. But a physical ARC arriving in the mail is a different experience.

    When our ARC of The Last Archive by Catherine Voss arrived in reviewers’ mailboxes, it was a tangible thing they had to deal with. They picked it up. They looked at the cover. They read the back copy while standing in their kitchen. They put it on a shelf or a nightstand or a pile, and every time they walked past it, the book reminded them of its existence.

    Digital files do not do this. They are invisible until you actively seek them out. A physical book has presence. It occupies space. It makes a claim on your attention simply by being there. I know this sounds old-fashioned, and maybe it is. But the data supports it. Our physical ARCs generate reviews at a significantly higher rate than our digital galleys. The people who receive paper copies are more likely to read the book, more likely to finish it, and more likely to write about it.

    I have talked to reviewers about this, and their explanations vary. Some say the physical book feels like a commitment. “If someone spent money to print and mail this to me,” one blogger told me, “I feel like I should at least give it a fair shot.” Others say it is about the reading experience itself. Long-form reading on a screen is harder for many people, and when a reviewer is reading dozens of books for work, the physical format reduces fatigue.

    The Personal Touch Matters

    Every ARC we send includes a personalized letter. Not a form letter with the recipient’s name plugged in. An actual letter, written by someone on our team who has read the book and thought about why this particular reviewer or bookseller might connect with it.

    When we sent out ARCs for Echoes of Iron by James Whitfield, our publicist Rachel wrote individual notes explaining why she thought each recipient would find something in the book. For a reviewer who had previously written about Civil War fiction, she mentioned specific aspects of the historical research. For a bookseller known for hand-selling literary fiction, she described the prose style. For a blogger who focused on debut authors, she talked about James’s background and voice.

    This takes time. Rachel spent the better part of a week writing those letters. But the return on that investment was clear. Multiple recipients told us that the letter was why they moved the book to the top of their reading pile. One reviewer wrote back saying it was the first time in years that a publisher had demonstrated they actually knew anything about her reading preferences.

    You cannot replicate this with a digital galley request approved through an automated system. The personal connection between publisher and reviewer is part of what makes the review ecosystem work, and physical ARCs with personal letters are one of the few remaining ways to build that connection.

    The Economics Are Not as Bad as You Think

    The most common objection to physical ARCs is cost. Printing, packaging, and mailing a hundred copies of a book is not cheap. Depending on the format and destination, each ARC can cost between eight and fifteen dollars to produce and ship. For a hundred copies, that is somewhere between $800 and $1,500, which is a meaningful expense for a small publisher like ScrollWorks.

    But consider the alternative. A single review in a mid-tier publication can drive hundreds of sales. A bookseller who loves a book and hand-sells it to customers can move dozens of copies in a single store. A blogger with an engaged audience can generate more pre-orders than a paid social media campaign. The cost per impression of a physical ARC, when it actually generates a review, is competitive with almost any other marketing spend.

    We also do not send physical ARCs to everyone. We are strategic about it. Our list is curated. Every recipient is someone we have reason to believe will engage with the book. We supplement the physical mailings with digital galleys for broader distribution. The physical copies go to people where the personal touch will make a difference. The digital copies handle the volume.

    The math works out. I have tracked our ARC-to-review conversion rate for the past four years, and physical copies consistently outperform digital by a factor of about three. Roughly 40% of our physical ARC recipients write a review or provide a blurb, compared to about 12% of digital galley recipients. When you factor in the quality of those reviews (physical ARC reviews tend to be longer and more detailed), the economics are even more favorable.

    The Review Ecosystem in 2026

    The world of book reviews has changed enormously in the past decade. Newspaper book sections have shrunk or disappeared. Many magazines no longer run regular book coverage. The gap has been partially filled by online publications, literary blogs, BookTok creators, bookstagrammers, and podcast hosts. The review ecosystem is more fragmented and more democratic than it used to be.

    This fragmentation creates both opportunities and challenges. On the opportunity side, there are more voices discussing books than ever before. A positive review from a BookTok creator with a hundred thousand followers can sell more copies than a review in a major newspaper. The barriers to becoming a book reviewer are lower, which means more diverse perspectives are represented.

    On the challenge side, the sheer number of review outlets makes it harder to know where to focus. When there were a dozen major review venues, publishers knew exactly who to contact. Now there are thousands of potential reviewers across multiple platforms, each with different audiences, preferences, and formats. Figuring out which ones matter for a specific book is a full-time job.

    Physical ARCs help us cut through this noise. They signal seriousness. They say, “We believe in this book enough to spend real money putting it in your hands.” In a world where reviewers are drowning in digital galleys, a physical book stands out. It is the equivalent of a handwritten letter in an inbox full of marketing emails.

    What Reviewers Have Told Us

    Over the years, I have had many conversations with reviewers about their preferences. The feedback has been remarkably consistent.

    Most professional reviewers receive more books than they can possibly read. A newspaper reviewer might get fifty ARCs a month. A popular blogger might get twenty. They have to triage constantly, and the decision about what to read first is influenced by many factors: personal interest, timeliness, publisher reputation, and yes, format.

    One reviewer told me she has a “physical pile” and a “digital pile.” The physical pile is smaller and gets read first. “If it is on my desk, I see it every day,” she said. “If it is on my Kindle, it might sit there for months. I know this is irrational, but it is true.”

    Another reviewer, a podcaster who covers literary fiction, said he appreciates physical ARCs because he can take notes in the margins. “I know you can annotate on a Kindle,” he said, “but it is not the same. When I am preparing to discuss a book on my show, I want to flip through it and see my underlines and margin notes. The physical interaction helps me remember what I thought while reading.”

    Several booksellers have told me that having a physical ARC is essential for hand-selling. “I need to be able to hold the book, feel the weight of it, show it to a customer,” one independent bookstore owner said. “A PDF does not work for that. When a customer asks me what is coming out next month, I want to pull an ARC off my shelf and put it in their hands.”

    The Case for Digital (and Why We Use Both)

    I do not want to be unfair to digital galleys. They are an essential part of our strategy, and they have real advantages. Speed, obviously. When we acquired Still Waters by Elena Marsh and moved quickly on the publication timeline, digital galleys let us get the book into reviewers’ hands weeks faster than a physical mailing would have allowed. Cost is another factor. For international reviewers, shipping a physical book can be prohibitively expensive, while a digital file costs nothing to deliver.

    Digital galleys also allow for broader distribution. We can make a book available to hundreds of potential reviewers on NetGalley, reaching people we would never have identified on our own. Some of our best reviews have come from readers who discovered our books through these platforms and would never have received a physical ARC.

    We also appreciate that digital galleys are environmentally friendlier. Printing and shipping physical books has a carbon footprint. For a publisher that cares about sustainability, the digital option has obvious appeal. We try to offset this by printing our ARCs on recycled paper and using eco-friendly packaging, but the environmental case for digital distribution is real.

    Our approach is both. Physical ARCs for our core list of reviewers, booksellers, and media contacts. Digital galleys for broader outreach. The two formats serve different purposes and reach different audiences. Treating them as interchangeable would be a mistake.

    The Logistics of Physical ARCs

    For anyone curious about the practical side, here is how our ARC process works. About four months before a book’s publication date, we finalize the ARC edition. This is usually a trade paperback with a simplified cover and the “Advance Reader Copy, Not for Sale” disclaimer. We print between 50 and 150 copies, depending on the title and how wide we want the distribution.

    Our publicist maintains a database of contacts, organized by genre, platform, and past responsiveness. For each new title, she creates a targeted list. We do not blast ARCs out to everyone. We choose recipients who are likely to connect with the specific book. A reviewer who specializes in historical fiction gets our historical novels. A bookseller known for championing debut authors gets our debuts. This targeted approach means less waste and higher engagement.

    The letters are written next. Each one takes ten to fifteen minutes. For a mailing of fifty copies, that is roughly twelve hours of writing. It sounds like a lot, and it is. But those twelve hours consistently produce more results than twelve hours spent on almost any other marketing activity.

    We ship priority mail domestically and use a fulfillment partner for international mailings. Each package includes the ARC, the personalized letter, and a simple one-sheet with the book’s publication date, price, ISBN, and ordering information. Nothing flashy. The book should speak for itself.

    What We Have Learned

    After several years of maintaining this approach, a few lessons have become clear.

    Timing matters enormously. Send an ARC too early, and the reviewer forgets about it before the book comes out. Send it too late, and they cannot fit it into their schedule. We have found that three to four months before publication is the sweet spot for physical ARCs, while digital galleys can go out slightly earlier because they are easier to access when the reviewer is ready.

    Follow-up is important but requires a light touch. We send a brief, friendly email about two weeks after the ARC arrives, asking if the recipient received it and offering to answer any questions. We do not nag. We do not ask when the review will be published. Reviewers are professionals, and treating them with respect means trusting their process.

    Not every book needs the same ARC strategy. When we published The Cartographer’s Dilemma by David Okonkwo, we sent physical ARCs heavily to non-fiction reviewers and supplemented with digital for fiction reviewers who might appreciate the narrative style. For Bitcoin for Absolute Beginners by Alexander Hawthorne, we skewed digital because many of the relevant reviewers were online-first tech and finance writers who preferred that format.

    Relationships compound over time. The reviewers and booksellers who received our first ARCs years ago are still on our list. Some of them review every book we send. That kind of ongoing relationship is invaluable, and it started with a physical book and a personal letter.

    The Future of ARCs

    I get asked sometimes whether physical ARCs will eventually disappear. My honest answer is: I do not think so, but they will probably become even more targeted. As printing costs rise and environmental concerns grow, the era of blasting out hundreds of physical ARCs for every title is ending. What will remain is the strategic, personalized mailing to recipients where the physical format makes a real difference.

    I also think the definition of “reviewer” will continue to broaden. Ten years ago, our ARC list was almost entirely newspaper and magazine reviewers. Today it includes bloggers, podcasters, BookTok creators, and independent booksellers. In ten more years, it will probably include formats and platforms we have not imagined yet. The physical ARC will adapt to these new contexts, or it will not. But the underlying principle, that putting a book into someone’s hands with a personal note is one of the most effective things a publisher can do, will remain true regardless of how the media landscape changes.

    For now, I am going back to the shipping room. Those forty-two copies are not going to mail themselves. And I still need to write six more letters.

    Published by the ScrollWorks Media editorial team.